Читаем Это было жаркое, жаркое лето полностью

- Ну покажите же хоть объезд, мужики! - взмолился Сергей, вроде бы подчиняясь нелепым требованиям этих самозваных работников неизвестно какой организации, дорожников, что ли, и, разворачивая перед ними карту, постарался при этом перекрыть им обзор. - Мы здесь вроде, так? - Он наугад ткнул куда-то пальцем и двое сторожей автоматически уставились на аккуратно подстриженный ноготь, следя за его медленным перемещением.

Чиж, мгновенно блокировав руку "своего" бандита крепким захватом, свалил его на землю, одновременно добавив коленом по мерзкой роже и лишая, кажется, того еще нескольких зубов.

Через секунду у него в руках появился пистолет, а кобура противника соответственно облегчилась. Собственно, пистолет не понадобился, так как Сергей, действуя синхронно с ним, нанес два быстрых удара кулаком в пах и солнечное сплетение седого и обзавелся личным оружием всего на пару секунд позже своего товарища.

- Ну что, с почином? - поздравил его тот, рассматривая оружие, оказавшееся стандартным "Макаровым". Точно такой же держал в руках и Сергей.

- Что будем с ними делать? - Сергей посмотрел на двух незадачливых "дорожных работников", один из которых уже начинал потихоньку шевелиться и что-то бессвязно мычать. Это был тот, которого взял на себя Чиж - крепыш уже пытался привстать на четвереньки, и из его окровавленного рта повисла вязкая лента кровавой слюны.

- Ты пока вяжи этих уродцев, а я их машину осмотрю, - решил Александр, открывая дверцу "шестерки". - Эй, ты только полегче, нам ведь хотя бы с одним поговорить сначала надо! - крикнул он из машины, уловив характерный звук соприкосновения кулака с чьим-то лицом, если так можно было назвать какую-либо из этих отвратно выглядевших рож.

- Ничего, это я так, любя, - отозвался Сергей. Он уже повыдергивал у бандитов ремни из штанов и ловко, со знанием дела скручивал им руки. - Надо же заполнять прорехи в их воспитании. В общем, чтоб не слишком языками трепыхали.

- Ого! - воскликнул Чиж, выуживая автомат Калашникова из-под какой-то тряпки, валявшейся на заднем сиденье. - А они неплохо экипировались у своего оружейника. - Он покопался и нашел два запасных рожка.

- Готово! - объявил Сергей, закончив пеленать полубесчувственные тела. - С кем из них желаете поговорить, сэр?

- Давай-ка с этим. - Чиж кивнул на седого, заметив, что взгляд того уже начал приобретать осмысленность. - Одного мы уже слышали. Тот кроме своего любимого "нельзя" ничего не знает. - Он имел в виду беззубого. Интересно бы голосок второго оценить. - Ну... - Он присел на корточки перед своим избранником, который сидел, прислоненный спиной к колесу автомашины, вытянув по земле ноги. В точно такой же позе пребывал и второй, только ему в качестве спинки было предложено другое колесо автомобиля. - Давай, рассказывай, не держи в себе. Поделился своей проблемой, глядишь и легче стало, - вроде бы на полном серьезе втолковывал он седому, одновременно похлопывая его ладонью по щекам. - Говори! - уже рявкнул он грозно, уловив, что тот окончательно пришел в себя.

- Что говорить? - нехотя разжал рот седой. - Что тебе надо?

- Ничего особенного я от тебя услышать не ожидаю, - признался Чиж. - Я ведь и так почти все знаю. Ты давай по мелочам пройдись, чего там ваши паханы между собой не поделили, сколько вас, каково настроение личного состава и вообще... Давай! - Он опять небольно стукнул его по щеке.

- Да пошел ты, козел, - неожиданно выдал седой. - Я таких как ты... Он не договорил, потому что мощный кулак Чижа стремительно врезался в его раскрытый рот, проваливая внутрь зубы. Потом еще и еще раз. Когда голова не пожелавшего разговаривать бандита последний раз с гулким звуком ударилась о металл автомобиля, после чего бессильно упала на грудь, Чиж обернулся к уже заранее лишенному зубов корешу седого.

- Вот видишь, - объяснил он крепышу, замечая как того слегка затрясло от увиденного, - это я уравнял вас насчет количества зубов, чтоб тебе не так обидно было. А то один с зубами, другой без, несправедливо получается. Ну, ты-то, я надеюсь, посговорчивей будешь? Я не ошибся?

- Все что смогу - отвечу, - пытаясь унять дрожь, ответил тот. - Да у нас и тайн-то никаких нет. Просто Мозоль, - он кивнул на неподвижного дружка, - упрямый очень. Поэтому и послал вас.

- Мозоль... - задумчиво повторил за ним Александр. - А что, очень неплохое имя. В самый раз для таких вот орлов.

Вам бы еще в паспорта вписать всю эту погань, чтобы узаконить. Чтоб официально все было и народ бы уважал. Мозоль...

А что, Серега, - он повернулся к другу, - давай, срежем-ка мы с тобой таких вот мозолей побольше, чтобы здоровым ногам общества ступать полегче стало, а?

- Запросто, - подтвердил тот, кивая. - Давно о таком вот мечтал всяких Мозоль Иванычей вволю подушить. Ладно, давай-ка покороче. - Сергей слегка пнул ногой вроде бы справившегося с дрожью крепыша. - Говори быстро и внятно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы