Читаем Это его дело полностью

— Я услышал крики: «Помогите! Милиция!» — доложил сержант Кравчик. — А я только что свернул с Маршалковской на Вильчую, шел в свое отделение. Кричала женщина. Я бросился к ней со всех ног. На мостовой возле машины лежал мужчина с разбитой головой, без сознания. Я срочно вызвал «скорую помощь». Кто-то из прохожих позвонил в городское управление, а из нашего отделения тотчас ко мне на помощь прибежало трое наших ребят. Вскоре подъехала милицейская машина.

— Где пострадавший?

— Только что увезла «скорая помощь».

— Кто нанес удар?

— Не знаю. Никого не видел. Только слышал крик женщины.

— Где она?

Сержант посмотрел в сторону подворотни, там только что стояла пани Болецкая.

— Вон там она стояла, а куда делась, не знаю.

— Фамилия пострадавшего?

— Не знаю. Мы не успели взять документы. Врач потребовал срочно отправить его в больницу. Он в очень тяжелом состоянии. — Тут только до бедного сержанта дошло, что он самым настоящим образом «завалил» дело.

— С пострадавшим поехал капрал Рошковский, — подоспел на помощь сержанту командир опергруппы с первой милицейской машины. — Я просил его установить личность пострадавшего, а его личные вещи доставить в городское управление милиции. Женщина, которая подняла тревогу, здесь, врач отвел ее в магазин, тут рядом, врач случайно проходил мимо, но ничем не мог помочь пострадавшему.

— Приступайте к работе, — дал команду капитан своей группе. — Вас же попрошу немного отодвинуть толпу, очень трудно работать в таких условиях. С женщиной я поговорю сам. — И Токарский направился в магазин.

Пани Болецкая сидела на стуле белая как полотно, поэтому капитан сразу понял, кто свидетель происшествия. Всем покупателям предложили выйти из магазина, магазин закрыли. Капитан Токарский попросил пани Болецкую рассказать, как все было.

— Это так ужасно! Он на моих глазах убил того человека. Ударил по голове… — Пани Болецкая старалась взять себя в руки и говорить как можно спокойнее.

— Какой он из себя?

— Не помню…

— Вы не волнуйтесь и постарайтесь вспомнить все по порядку, — сухо попросил Токарский.

— Я… я стояла в воротах. Застегивала чулок. К дому подъехала машина. Из нее вышел мужчина в коричневом костюме. Когда он закрывал дверцу автомобиля, к нему подошел высокий мужчина, — пани Болецкая, рассказывая, постепенно успокаивалась, — и что-то ему сказал. Слов я не расслышала, но по жестам поняла, что он на что-то обращал его внимание, так как они потом оба подошли к багажнику. Владелец машины наклонился, тогда тот ударил его по голове. Это ужасно…

— Прошу вас, не волнуйтесь, — капитан всеми силами старался успокоить женщину, — потерпевшего уже отправили на «скорой помощи» в больницу… Скажите, на что еще вы обратили внимание?

— Мужчина, который ударил, торопливо пошел от машины. Когда я закричала «Спасите!», он, кажется, побежал и свернул вправо. В проем между домами. На нем был светлый плащ и серая кепка, надвинутая на глаза.

— Минуточку. — Токарский тотчас вышел из магазина и дал команду двум милиционерам из его группы вести поиск в указанном пани Болецкой направлении.

— Мы этот проем знаем, — обратился к капитану один из сотрудников районного отделения. — Там можно пройти на Пенкную улицу за кинотеатром «Полония». Бандюга, наверное, давно уже отсюда убрался.

— Тем не менее прошу тщательно осмотреть все закутки и поспрашивать прохожих. Быть может, кто-то обратил внимание на этого человека. Преступник в светлом плаще и серой кепке.

Капитан вернулся в магазин.

— Возможно, вы еще что-то заметили?

— Нет, больше нет…

Пострадавшего вы знаете?

— Нет, первый раз видела.

— Вы здесь живете? Ваша фамилия?

— Мария Болецкая. Живу на Мокотовской, прямо на углу Вильчей.

— Как вы сюда попали?

— Я ведь вам уже объяснила! — взволнованно воскликнула пани Болецкая. — Застегивала чулок в подворотне! Шла домой, с работы. Доехала на трамвае до МДМ на Маршалковской, свернула на Вильчую. Мне надо было по Вильчей дойти до Мокотовской.

— С какой стороны подъехала машина?

— Со стороны Кручей, ведь на Вильчей одностороннее движение.

— А когда они разговаривали между собой, вы видели лицо преступника?

— Нет. Мне и в голову не пришло. Он стоял спиной ко мне, на тротуаре, а тот возле машины, на мостовой.

— Как был одет преступник?

— Я ведь уже сказала! В светлом плаще, в пыльнике, грязном и, кажется, сильно поношенном.

— А брюки? Ботинки?

— Брюки?.. — Пани Болецкая оживилась. — На нем были модные джинсы. Светло-синие. На одной штанине огромное пятно, масляное. Да, да, на правой штанине пятно величиной с гусиное яйцо. Я заметила еще до того, как он ударил. Даже подумала, что такое пятно трудно вывести. Я ведь работаю в химчистке. На улице Топель. Поэтому и обратила внимание. И пыльник грязный.

— Это хорошо! То вы говорите, что ничего не помните, ничего не видели, и вдруг вспоминаете такие важные детали, — успокоенно проговорил Токарский.

— А кого он ударил, будет жить?

— Его увезла «скорая помощь». Врач сказал, что пострадавший в тяжелом состоянии.

— Я могу идти домой? Мне стало немного лучше.

— Может быть, вас отвезти или проводить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы