Читаем Это я удачно попала! полностью

Я послушно сбегала до сарая, где хранился инструмент, взяв ту самую мини-лопатку, которой и закапывала вещи в прошлый раз – других-то всё равно нет. Было любопытно, что же затеял дедушка Яков, и я подозревала, что не зря он что-то химичил в лаборатории, да и флакончик не зря прихватил. Интересно, что он будет делать?

Глава 21


- Вот здесь, - указала я рукой на место захоронения компромата. Дедушка Яков молча протянул мне лопатку, а я недоумённо на неё уставилась.

- Копай, - пояснил дед, - или ты хотела заставить рыть землю старенького дедушку?

Мне вдруг стало стыдно – и не потому, что я на самом деле рассчитывала, что дедушка будет выкапывать мои вещи вместо меня, а потому, что я рассчитывала, что вот он сейчас выйдет вперёд, глотнёт из прихваченного флакончика, щелкнет пальцами – и, вуаля! А что «вуаля» - на это моей фантазии не хватило. В то время как дедушка неоднократно говорил, что магией он не обладает, так что ждать от него чего-то сверхъестественного было, по меньшей мере, глупо.

Так что я, закатав рукава (образно, ибо на мне было платьице с коротким рукавом – осень-то в этих краях тёплая), принялась копать. Наконец, лопатка стукнулась о деревянную крышку ящичка, вызвав у меня похоронные ассоциации. Очистив крышку от земли, попыталась её вытащить – да не тут-то было! Однако тут мне пришёл на помощь дед, так что крышку мы с горем пополам сняли. Ой, фу! Как всё отсырело и даже, кажется, подгнило малость – судя по запаху. Пахло сыростью и прелой листвой, отсыревшей и заплесневевшей тканью. Хм, не помню точно, но мне казалось, что сумку я заворачивала в мешок. И куда он делся тогда? Или хотела завернуть, но забыла?

От размышлений меня отвлёк голос деда:

- Эли, тут есть что-то, что дорого тебе, как память?

Я задумалась. Ключи? Телефон, который наверняка отсырел настолько, что уже никогда не заработает? Банковские карты, которыми я всё равно не смогу воспользоваться? Нет, ничего мне не надо из прошлой жизни. Начала новую – за неё и буду держаться, а из старой нечего хлам тащить. Взглянула на деда и отрицательно качнула головой.

- Отлично! – обрадовался он непонятно чему. Впрочем, нет, понятно чему – тому, что не придётся лезть в яму и ковыряться в полусгнивших мешках. Преувеличиваю малость, конечно, но суть ясна.

Тут-то дедушка и достал свой таинственный флакончик с оранжевым содержимым, аккуратно снял колпачок и опять взглянул на меня:

- Ты уверена?

Я кивнула, и дедушка начал поливать содержимое ящика, отсчитывая капли:

- Одна-две-три-четыре-пять… Должно хватить. Смотри, Эли!

Я и смотрела – смотрела, как под действием местного аналога кислоты разлагается всё: кожа сумки, доски ящика, металл монет и пластик карточек. Пяти капель хватило, чтобы от вещей моего мира не осталось ровным счётом ничего. Более того – под действием этой кислоты начало разъедать землю вокруг ямы и вглубь неё. Ой, мамочки!

- Теперь нейтрализатор, - пробормотал дедушка и вынул из нагрудного кармана пробирку с пробкой, которую я у него раньше не заметила. Нейтрализатор дед истратил весь, стараясь максимально накапать по периметру всей ямы. Какое-то время мы с ним еще стояли, напряженно вглядываясь в её края, ожидая что они продолжат расползаться – но нет. Нейтрализатор справился, или кислота выдохлась – но процесс растворения почвы остановился. Я с опаской косилась на зажатый в руке у деда пузырёк с кислотой: и как только он стенки стеклянные не прожигает? Или это бронированное стекло? Впрочем, и в моём мире кислота не всё подряд разъедала – иначе её бы хранить было не в чем. Стекло как раз являлось одним из таких материалов. А тут оно, наверное, еще и магией усилено.

На мой вопрос об этом, дедушка охотно прочитал мне лекцию о свойствах посуды для магических зелий и экспериментов. Я слушала его и поражалась: как, будучи человеком, не обладающим магией, он не боится работать с такими опасными веществами? Что та реакция, с воронкой, которой я обязана пробуждению дара, что это местная кислота – тут ведь такая осторожность требуется. Словом, я по-новому сейчас взглянула на дедушку: у него действительно была опасная работа – опасная даже без всяких угроз со стороны силовых структур. И то, что он её мог выполнять без бонусов в виде магии, заслуживало уважения.

С того дня к моим занятиям добавились занятия в лаборатории деда – под его строгим присмотром и контролем, разумеется. Моё детское тело, хоть и было теперь куда энергичнее и подвижнее прежнего, но при этом отличалось некоторой неуклюжестью, свойственной детям – по крайней мере тем, кто не занимается балетом или другими видами физической активности с малых лет профессионально. Именно благодаря этой неуклюжести, я чуть не померла, уронив опасные вещества и вызвав их смешение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы