несколько попыток. Было бы большой ошибкой, если бы Silbermond отказались работать с
нами, но ещё большей ошибкой было бы, если бы им этого не предложили».
«Они все жутко нервничали», - вспоминает вокалистка Silbermond Штефани Клосс.
- «Миха сказал мне по телефону, что у нас будет полная свобода в плане музыкальной
интерпретации. Но мы в самом деле до сих пор не знаем, не жалеет ли он, что это сказал».
По словам Штефани, мелодию песни
что Миха всегда трактует мелодию по-своему». Штефани также говорит: «Это было
немножко похоже на летний лагерь. Мы ночевали в студии, нас кормили, мы сидели
вечерами у костра, и у Михи в запасе было столько историй, что он мог бы развлекать нас
неделями. Этот день дал нам отличную песню, потрясающий опыт и замечательных
друзей».
Рэйвена до его смерти во время записи альбома в Швейцарии. Потрясающий был сукин
сын. Гигант. Настоящий любимец публики».
течение шести недель, и к моменту выхода этой книги было продано примерно 60000
дисков.
7 декабря группа отправилась в продолжительный зимний тур: 19 концертов перед
аудиторией в 60000 поклонников. Самые крупные площадки - Messparkhalle в Триере,
Hugenottenhalle в Ной-Изенбурге, Thüringenhalle в Эрфурте, AWD Hall в Ганновере, Pier 2
в Бремене, Haus Auensee в Лейпциге и Fürther Stadthalle - были набиты под завязку. По
итогам года можно смело говорить: 2006 оказался для IN EXTREMO весьма и весьма
успешным.
ГЛАВА 10
ЖАРА, ГАШИШ, СВАСТИКА
Конца и края не было видно. Да и начала тоже. Всюду это сияющее море огней,
бесконечное, и оно поглощало всё остальное. Лос-Анджелес? О, да это просто деревня.
Нью-Йорк - тоже. О Гамбурге и Берлине и говорить нечего. Приближение к Мехико, почти
что отдельному миру, было словно погружение в чистое электричество. Причём в
колоссальных размерах. Здесь живёт 25 миллионов человек. Говорят, что здесь может
быть даже свыше 30 миллионов. То бишь две Восточных Германии. Сколько же людей
здесь в конечном счёте может быть, метрополия представила 29 января 2007 г. как Молох,
душная, грязная, суетливая, пугающая. И как здесь только люди живут...
Зульди отсюда. На самом деле, этого приятного лысоголового звать Михаэль
Зульдингер, по происхождению шваб. После нескольких лет в немецком музыкальном
бизнесе фрик повернулся задом к Европе, эмигрировал и с тех пор работает в качестве
тур-менеджера, концертного организатора, да и вообще затычкой в каждой бочке. «Это
приносит неплохие деньги, и в Мексике можно жить чертовски отлично всего на
несколько долларов». Уплата налогов? «Что это?» Счёт в мексиканском банке? «Теперь
есть только у глупцов!» Мексика, как Зульди рассказывал нашим туристам, на самом деле
была богатой страной. У людей есть нефть, золото и серебро. «Но лишь немногие платят
налоги, большинство вкладывает деньги в США». Так что страна, которая по наивным
туристским представлениям состоит только из загоревших на солнце негодяев, текилы и
бара Titty Twister, систематически кровоточит, а не развивается.
В то время как Зульди рассказывал о своей новой родине, а группа покинула
аэропорт, на музыкантов валились шайки таксистов, торгашей и наркодилеров. «Такси?
Кокаин? Амфетамин? Солнцезащитные очки? Гашиш? Волшебные грибы? Мескалин? У
нас есть всё! Отличный выбор!» Добро пожаловать в Мексику, страну, где твой путь
устилают наркотики...
К этому моменту Райнер успел попасть под арест: после того, как вооружённый
военнослужащий из миграционной службы три раза без комментариев направлял
барабанщика от одного стола паспортного контроля к другому, естественно, лишь
придираясь, утомлённый, в полнейшем замоте от перелёта и, к тому же, от недостатка
никотина, крайне раздражённый музыкант взорвался и стал орать на чистом берлинском
диалекте, начав толкаться. Через минуту ударник снова оказался в одиночестве в комнате
для допросов, нашёл это в одинаковой степени захватывающим и устрашающим, и сделал
фото с лозунгом «Я был здесь!» Немецкий гость «проявил неуважение», как выразился
служака по поводу его действий, успокоив умы группы туристов суперкрутой фразой
«Через десять минут я его выпущу». И когда человек в форме любезно улыбнулся немцам,
Пимонте обзавёлся идеей: «Вы спокойно можете нагнать немного страху на нашего
коллегу, пока мы ждём тут свой багаж!» Сказано - сделано: Служивые вернулись обратно в
комнату допросов и разговаривали на английском с барабанщиком громким, глубоким
голосом. Поскольку Райнер всегда был не в ладах с любыми иностранными языками, он