Но время пока не торопило меня, так что я могла расслабиться. И любоваться Северусом много часов подряд. Он постоянно пропадал в библиотеке, так что я без зазрения совести составляла ему компанию. Драко, конечно, был не особо доволен таким времяпрепровождением, но летать я не любила, хотя и неплохо умела, как оказалось, к тому же было холодно для полетов. Иногда мы с младшим Малфоем играли в шахматы. Он пытался выиграть. Но за все мое пребывание в Меноре у него это ни разу не вышло. Даже Северус не смог обыграть меня. В тот день за этим «турниром» наблюдал Люциус, так что он был удивлен.
— Вы очень умны, мисс Поттер, как я вижу. И хороший стратег. Очень необычно для Леди.
Я скромно опустила глаза, пытаясь скрыть раздражение.
— Я увлекалась в детстве этой игрой, — просто ответила я, смотря на доску, и прикидывая, куда мне переместить ладью.
— А где вы провели время до Хогвартса, если не секрет?
Я немного напряглась. Что я могу ответить? Врать бы не получилось. Но, боюсь, узнав, что меня воспитали магглы, на Слизерине перестанут общаться со мной. Несмотря на все мои успехи.
— Я бы не хотела распространяться об этом, лорд Малфой. Дело в том, что мои родственники не любят общество. Так что не думаю, что вы знаете их.
Северус хмыкнул, слушая меня. Да, я училась у лучших. У него. Красиво отказать может не каждый. А я учусь этому все лучше и лучше.
— Они имеют отношение к магическому сообществу?
Я с трудом сдержала улыбку. Я могу ответить на этот вопрос. Но он же и не спросил, являются ли они магами, верно?
— Разумеется, лорд Малфой.
Он кивнул, спокойно продолжая смотреть на нашу игру. Северус переместил офицера на другую клетку, а я забрала его пешку.
— Вы играете на грани, мисс Поттер. Это может быть опасной чертой, для вас в первую очередь, — своим совершенным голосом заговорил зельевар.
— Что вы, профессор Снейп? Я просто понимаю разницу между жертвами для победы, и сохранением фигур при проигрыше.
Он кивнул, внимательно смотря в мои глаза. Я уже знала, что он ничего не мог прочитать. Ни в моем разуме, ни в выражении моего лица. Непонятно почему, но у меня прекрасно получалось «играть». Хорошее умение для меня. Большинство окружающих меня людей были уверены, что они мне безразличны. И декан входил в их число. Как же он ошибается.
— Это хорошее умение, жертвовать, — с улыбкой сказал Люциус. — А вы бы могли чем-то пожертвовать для победы?
Я переставила королеву и посмотрела в глаза светловолосому мужчине.
— Всем, лорд Малфой. Знаете, есть такое выражение: «victoriam vel mortem»? Так вот, я считаю, что оно весьма хорошо отражает мое мнение.
Северус снова внимательно стал рассматривать меня. А я перевела свое внимание на доску, разорвав зрительный контакт с Люциусом.
— Я рад, что вы так хорошо общаетесь с моим наследником, мисс Поттер. Вы уже обручены?
Я мысленно прокляла его. Вот и прозвучали те слова, которых я так опасалась.
— Вы же знаете, что я последний представитель древнейшего и благородного рода Поттер? Так что ваш вопрос пока неуместен.
— Что ж, надеюсь, в будущем, мы вернемся к этому разговору. А пока, вы правы, еще рано обсуждать такие вопросы, — он кивнул, сверкнув глазами.
Я слегка расслабилась, смотря на то, как Северус забирает мою пешку. Я улыбнулась. Он сделал все так, как я и ожидала.
— Шах и мат, профессор Снейп.
Он удивленно уставился на мою последнюю пешку, которая не оставила выход его королю.
— Надо же, простой пешкой… — тихо пробормотал Люциус.
— Разумеется, лорд Малфой. Но не стоит забывать, что пешка может стать королевой.
— Вы правы, мисс Поттер. Ну что ж, эта была весьма занимательная игра, — снова заговорил Северус. — Спасибо вам. Я проиграл впервые за много лет.
— Надеюсь, вы не разочарованы? — спросила я, внутренне проклиная себя.
— Ни в коей мере, мисс. Вы очаровательны, как и ваша игра, — он легко поцеловал кончики моих пальцев и вышел из библиотеки. А я медленно выдохнула, скрывая счастливую улыбку.
— Мне кажется, или весь разговор шел не о шахматах? — тихо спросил Драко, садясь на место зельевара.
— Что ты, Драко. Я не представляю, о чем еще можно говорить, кроме них.
Он улыбнулся, покачав головой. Конечно, он не поверил. Но Малфой не привык допрашивать. К тому же за время нашего общения он понял, что если я не захочу, то никогда не отвечу.
— Ладно, Габриэль, но не думай, что я обо всем забуду.
— И не надеялась, Драко.
Он внимательно посмотрел на меня и улыбнулся.
— Ты никогда не согласишься стать моей невестой, так? — спросил он, смотря мне в глаза.
Я встретила его взгляд не моргая.
— Драко, мне одиннадцать лет. Я, конечно, хорошо знакома со всеми традициями и обычаями нашего мира, как и ты. Но я не хочу выходить замуж за того, кто больше предложит.
— Так ты хочешь любви, Поттер?
Я хмыкнула, открыто смотря на Драко. Никто не должен знать моей слабости. Так что придется врать.
— Я не верю в любовь, Малфой. Я хочу равенства. Я последняя из рода Поттер. И для меня это важно.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное