Читаем Это настигнет каждого полностью

- Амело единственный, кто спасся. Он сумел продержаться на воде достаточно долго, потому что надел на себя новый спасательный круг, - сказал Матье, - Краснобелый круг, который, по его словам, он ночью перед выходом в море украл с парохода «Один», швартовавшегося у того же пирса, что и «Фьялир». Штурмана будто бы побудили так поступить нехорошие предчувствия: он знал, что спасательные средства на «Фьялире» намеренно не поддерживаются в нормальном состоянии, а отчасти даже были тайком испорчены.

- Этот спасательный круг он спрятал в своей каюте. Будто бы. Однако Амело обязан жизнью вовсе не кругу. Его спас слепой случай - или, если хочешь, Провидение. Амело был не лучше других. Не ищи причин! Прими факты такими, каковы они есть. Бушевал ураганный ветер, 150 километров в час. В подобных условиях плавающий человек недолго сможет оставаться в живых. Он задохнется от пены, его накроет волна. Тогда была ночь, дегтярно-черная...

- «Фьялир» вышел из гавани в бурю, но вскоре попал в ураган, - сказал Матье.

- После сильных бурь, бушевавших в предшествующие недели, никто не думал, что, вопреки всякой вероятности, возникнет новая область низкого давления, - сказал Клаус Бренде. - За считанные часы ртутный столбик упал на 720 мм. Катастрофа разразилась на широте Бергена. Часть груза, вероятно, сместилась. Корабль получил опасный крен. Правый борт, до поручней, погрузился в воду. Сила ветра и волнение были, видимо, чрезвычайными.

Амело попытался, перед Комиссией, оценить то и другое, но смог сказать только, что ничего подобного в своей жизни не видел. Капитан Йенсен, не медля ни секунды, приказал подать сигнал СОС. Он сразу распознал опасность и действовал соответственно. В его действиях не прослеживается та тенденция, на которую намекали газеты: что он, будто бы, ничего не предпринимал, дабы предотвратить гибель, исчезновение парохода и всего живого на нем, начиная с матросов и кончая последней мышью. Три судна услышали радиосигналы: одно из них само попало в бедственное положение; второе, «Гарсиа», оказалось столь неудачно развернутым по отношению к ревущему урагану, что только спустя несколько часов добралось до места, где находился «Фьялир», - но к тому времени сигналы давно умолкли. Капитан же «Траутенау», третьего судна, сразу поспешил на помощь терпящим бедствие. Он полагался на стабильность своего нового парохода и его мощные машины.

- Но «Фьялира» он уже не увидел, - сказал Матье.

- Комиссия так и не выяснила, почему люди на борту «Траутенау» не разглядели огней «Фьялира». Ведь расстояние между двумя пароходами было небольшим. Может, процесс гибели «Фьялира» занял меньше времени, чем мы себе представляем со слов Амело, - или осветительные генераторы отказали раньше. В корпусе пробоин не обнаружилось: шведское железо прогнить не могло. Но волны сорвали крышки передних грузовых трюмов. Корабль и его экипаж продолжали бороться с разбушевавшейся стихией. В машинном отделении приходилось работать, стоя по колено в воде. В конце концов огонь под котлами погас.

- Штурман Пер Амело заявил - об этом писали в газетах,- что спасательные шлюпки не удалось спустить на воду, потому что тали, на которых они висели, обветшали,- сказал Матье.

- Подумай сам: шлюпки в любом случае невозможно было спустить. И не потому, что не выдержали бы тали, -просто любая лодка тотчас разбилась бы о корпус. Судно опасно накренилось, волны перехлестывали через борт. Люди наверняка даже и не пытались спастись в шлюпках. Дойдя в своих показаниях до этого пункта, Амело выдвинул новые обвинения. Он сказал, что все шлюпки по правому борту вскоре после смещения груза разбились - потому что были гнилыми. Но попытайся рассуждать здраво: новые или гнилые, они все равно разбились бы под ударами волн, достигающих в высоту пять или шесть метров. Команда могла рассчитывать только на спасательные круги и спасательные жилеты.

- Те и другие - якобы - были в еще худшем состоянии, чем прочие спасательные средства, - сказал Матье.

Клаус Бренде возбужденно возразил:

- Так писали газеты. Но вспомни: спасательные круги были безупречно выкрашены в красный цвет, были красивыми красными кругами, в отличие от того красно-белого, с помощью которого спасся прозорливый штурман Амело; и после катастрофы, между прочим, никто не утверждал, будто в наших кругах обнаружили вместо пробки песок.

- Все же пусть штурман Амело выскажется до конца,-сказал Матье. - Я имею в виду: ты и я, мы оба, должны со вниманием отнестись ко всему, что он имеет сказать.

- Я еще тогда наглотался этих бредней вдосталь, - ответил Клаус Бренде. - Но за истекшее время научился быть терпеливее. Итак, что еще может он сообщить нам твоими устами?

- Мои уста лишь повторяют то, что печаталось в газетах, - сказал Матье.

Перейти на страницу:

Похожие книги