Читаем Это не сон полностью

– Ты хоть знаешь, Тео, что опять все разрушил? Куда бы мы ни приезжали и как бы я ни старалась устроиться, ты разрушаешь абсолютно всё.

Глава 12

В недалеком прошлом

Мэттью Хилл резал большой банан на маленькие кусочки, глядя на сидящую на высоком стульчике дочь.

Четыре года прошло с тех пор, как он ушел из полиции, и вот уже год как он – отец. Мэттью все еще не мог поверить, насколько кардинально изменилась его жизнь.

– Хочешь банан с жареными хлебными пальчиками, милая? – Он уже заранее знал, что ответит на это дочь. Пока в ее словаре было всего однослово.

– НЕТ, – ребенок улыбался ему.

Мэттью постарался улыбнуться ей в ответ, но вместо этого скрипнул зубами. После нескольких месяцев споров о том, каким будет первое слово Амели – «мама» или «папа», Мэттью и его жена получили настоящий удар.

– Ты же хочешь сказать «ДА», так? Ты же любишь банан. Скажи «ДА» папочке.

– НЕТ.

Он положил банан на ярко-розовую, с изображением принцессы, тарелочку дочери, рядом с кусочками поджаренного хлеба. Амели, продолжая улыбаться, немедленно схватила его ручкой.

– Вот видишь. Ты имела в виду «ДА». Амели любит бананы. ДА.

Амели продолжала улыбаться, поглощая свой завтрак, а потом протянула раздавленный кусок банана папе, чтобы он его осмотрел. Мэттью наклонился вперед, притворился, что откусил кусочек, и нарочито громко зачавкал. После чего налил себе кофе. Через пять минут появилась Салли, которая отъезжала заправить машину. Мэттью встретил ее новой теорией о том, почему словарь их дочери состоит только из отрицания, и включил чайник.

– Может быть, мы сами слишком часто говорим Амели «нет»? И проблема именно в этом?

– Нет, Мэтт. Вся проблема в том, что у нее наполовину твои гены.

Он игриво подтолкнул жену в плечо и показал ей язык, а потом подошел к раковине, ополоснул кофейник и засыпал в него свежий кофе, наблюдая за тем, как его жена подошла к дочери и очень нежно поцеловала ее в лобик.

Он всё еще не мог от этого избавиться.

От ощущения нереальности происходящего.

Две его красавицы.

Занимаясь приготовлением свежего кофе, Мэттью проверил почту на телефоне. Жизнь частного детектива была не похожа на ту, которую он ожидал, но в ней были свои плюсы. По крайней мере, теперь Мэттью сам планировал свое время и мог подстраиваться под планы Сал. Агентством он руководил достаточно давно, так что теперь мог уже сам выбирать клиентов. Нынче рос спрос на консультации в области мероприятий по обеспечению безопасности, а это значило, что теперь – слава тебе Господи! – можно сократить время нудной охоты на неверных жен и мужей. Что же у него на сегодня? Пара случаев с пропавшими без вести. Отлично. Мэтту такие дела нравились.

– А мы сегодня с утра не ходили? – Салли повесила куртку на спинку стула. Это было еще одним важным делом, от которого их дочь наотрез отказывалась, по-видимому, стараясь таким образом показать им, кто в доме главный.

– Нет. Так только, немного подрыгали ножками. Я думаю, что она начнет сразу с бега. Правда, Амели?

– НЕТ.

Они оба издали звук, в котором смешались и любовь, и беспокойство, и некое раздражение, – и всё это было закручено в тугой узел родительских страхов.

Мэттью отложил в сторону телефон и взялся за пульт телевизора, чтобы посмотреть последние новости. Переключая каналы на маленьком телевизоре в кухне, он наткнулся на знакомый деревенский пейзаж. Репортер сообщал последние новости по делу в Тэдбери. Мэттью почувствовал, как на душе у него заскребли кошки, и увеличил громкость звука.

– Разве не из этого дома к тебе обращались за помощью? – спросила Салли, добавляя молоко в свежий кофе.

– Тс-с-с… – Мэттью прислушался к говорившему, который назвал имя убитого мужчины. – Блин, это плохо.

– А почему… блин? В чем дело? – Они оба старались не ругаться в присутствии дочери, в ужасе от того, что она научится бранным словам еще до того, как соблаговолит произнести «мамочка» или «папочка».

Мэттью пытался оценить новую информацию. Энтони Хартли? Он почувствовал, что нахмурился еще больше, и глубоко и медленно вдохнул. Это, должно быть, совпадение. Просто совпадение…

– Я думала, ты сейчас занимаешься каким-то безобидным расследованием. Пытаешься что-то выяснить в строительном департаменте… – Сейчас его жена сидела возле дочери, которая и ей предложила порцию раздавленного банана.

– Так и было.

– Значит, с департаментом это никак не связано? То есть… я хочу спросить – ты ни во что не влип, Мэтт?

– Хотелось бы надеяться, что нет. Скорее всего, просто неудачное совпадение, но, возможно, мне придется задать парочку дополнительных вопросов, дабы убедиться, что я не должен ни с кем делиться своей информацией. Я имею в виду команду по расследованию убийств.

Мэттью скривил рот и сощурил глаза. У него остался приятель, работающий в отделе экспертизы. Надо будет просто убедиться, что это всё домашняя разборка. Без участия третьей стороны…

– А ты точно ничего от меня не скрываешь? – В голосе жены появились нотки беспокойства, так что Мэттью разгладил морщины на лице и постарался, чтобы его голос звучал веселее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика