Читаем Это не сон полностью

В дверях стоял Марк. На нем была надета его любимая рубашка нежно-бирюзового цвета, которая так ему идет. Я пригляделась к нему и удивилась, насколько он все-таки красив. И почему я так часто зацикливаюсь на его небольших недостатках? Начинаю спорить по пустякам… Зачем я все это делаю? Неужели так заканчивают все пары, или это от ожидания второго ребенка? Мы с ним всё время порознь.

– Да ничего. Просто мысли вслух, – я наклонила голову. – Ты же знаешь, как я ненавижу эти твои вечные поездки. – Это была правда. Я ведь действительно надеялась, что к этому времени Марк сможет перевести свою компанию поближе. Что мы сможем прийти к какому-то географическому компромиссу.

Когда он вошел в комнату, я стала сортировать вещи по кучкам: темные, цветные и светлые.

– Ага, я так и понял. – Пауза. – Кстати, ты выглядишь гораздо лучше.

– Знаю. Хелен отлично прочистила мне мозги. Я должна забыть обо всем этом, а еще, Марк, я собираюсь собрать мысли в кучку. Насчет работы.

Его лицо сразу же становится недовольным.

– Не беспокойся. Я не собираюсь торопиться, но, когда здесь все успокоится, начну работать. Я и так слишком долго ничего не делала. А если опять буду приносить деньги в дом, то, может быть, ты немного снизишь свои требования? И решишься перевести бизнес из Лондона?

– Мне казалось, мы оба решили, что кулинария нужна тебе в последнюю очередь. И, если быть до конца честным, я сомневаюсь, что ты сможешь на ней заработать, Софи.

– А я сейчас говорю не о кулинарии. С этим я еще ничего не решила. Хотя мне кажется, что ты так настроен против нее лишь потому, что здесь замешана Эмма.

– Это нечестно.

– Да неужели? – Я сдерживаю себя. – Послушай, я не хочу спорить и не хочу, чтобы ты волновался. Более того, я начинаю соглашаться с тем, что кулинария, возможно, не совсем то. Но мне нужно чем-то занять себя, Марк. Особенно после всего случившегося. Мне необходимо иногда выезжать из этой деревни. Изменить свой образ жизни.

– А как насчет Бена?

– Бен идет в школу. И мамочка от него никуда не денется, так что все будет хорошо. Но я должна чем-то заняться. По крайней мере, до тех пор, пока…

Я опять проговорилась. Мне пора прекратить автоматически соглашаться с этой пораженческой позицией, связывая всю свою жизнь с функцией своих яичников. И откладывать все решения относительно того, где нам жить и чем мне заниматься, до того момента, когда нас станет в семье четверо.

– Ладно. Я тебя понял. Но ты не будешь спешить? Я-то как раз надеялся, что мы сможем серьезно поговорить – о переезде. Хотя бы задумаемся о нем, пока Бен еще не слишком прикипел к деревенской школе.

Я села на край кровати и очень внимательно посмотрела на мужа. Боже, как же мне надоел этот географический цугцванг[46]… Я просто разрывалась. С одной стороны, не знала, как нам жить в Тэдбери – из-за того, что случилось с Джил и Энтони; а с другой – не могла даже думать о скором переезде. Так что мне оставалось лишь надеяться, что это чувство тревоги пройдет. А если подумать о главной причине? Я была просто в восторге от той поддержки, которую мне оказывала Эмма, и не хотела потерять ее дружбу или расстаться с ней. Черт, может быть, именно поэтому я вызвала ее дух в Корнуолле. Это напоминало мне школьную девичью любовь. Когда рядом появилась Эмма, я и на Девон стала смотреть совсем по-другому, и теперь надеялась, что это поможет мне начать всё сначала, но в то же время я испытывала жуткую вину, зная, какую цену платит за всё это Марк.

– А может быть, дадим себе какое-то время, чтобы всё еще раз обдумать? И не станем принимать важные решения прямо сейчас? – Я вспомнила, что советовала мне Хелен. – Я знаю, что вечно эти поездки туда-обратно продолжаться не могут. Но мне надо нажать на паузу. Прошу тебя. Может быть, потом мы подумаем и об Эксетере или Бристоле?

– Я нужен клиентам в Лондоне.

– Так почему ты не сказал об этом прямо, когда мы покупали этот дом? Мне казалось, что ты планировал перевести свой бизнес.

Марк надолго замолк и уставился в пол.

– Я ошибся в расчетах, Софи. Набрал слишком много клиентов, которым необходимо мое присутствие в Лондоне.

– Но масса медийных компаний процветает и за пределами столицы. – Последние шаги Марка меня сильно насторожили. Совсем недавно у него закончился срок аренды офиса, и он переехал в чуть большее помещение. Хотя продолжал настаивать: то, что его компания находится в Лондоне, явление временное. Еще на пару лет… Теперь я была в этом совсем не уверена.

Марк шутливым жестом поднял руки и признал свою капитуляцию.

– Принимается. А сейчас начнем с того, что важнее на данный момент, – я вовсе не хотела начинать еще один спор. – Я сейчас засуну всё это в машинку, а потом пройдусь до магазина. Выясню, не знает ли кто-то новостей о состоянии Джил. – И я начала болтать о том, как несколько раз звонила в больницу из Корнуолла, но они сообщают подробности только родственникам, так что прогулка – это мой шанс получить самую свежую информацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика