Читаем Это не то, что я хотела полностью

Элис практически сразу отправляет сообщение, не надеясь на скорейший ответ, ведь время было достаточно позднее. Девушка откладывает телефон в сторону и включает в розетку утюг, раскладывает на доске академическую форму и начинает аккуратно её выглаживать, постепенно убирая каждую вмятость в хорошей ткани и периодически отрезая от формы лишние висящие нитки. На телефон приходит уведомление. Элис останавливает процесс глажки формы и переводит взгляд на экран телефона, где показывалось новое сообщение.

Алекс: Мне нельзя поволноваться за единственную девушку в моей группе?

Глава 36. Мне тоже сложно. Всем сложно.


Утром погода в Нью-Йорке оставалась быть угрюмой, как и вчерашним днём: на улице продолжал идти дождь, но дико мельчайшими каплями, как будто дождя вовсе и нет. Ветер к утру угомонился, но так и оставался поддувать листья пушистых деревьев на улице и полевые цветы у дорог. В восемь часов утра небо уже было голубым, чем два часа назад. Но чем ближе подходит зима, тем длиннее становятся ночи, именно поэтому Элис не любит зиму, потому что кажется, что день проходит будто два часа, а оставшиеся часы накрывает небо сумрак, что навеивал девушке страх и паранойю, что из каждого угла может вылететь какое-нибудь страшное существо и утащит её в свой мир ужасов. В это верить могут только дети, но Элис продолжала оставаться ребёнком в свои восемнадцать лет. Не зря говорят, что детский дух продолжает жить внутри взрослого человека, даже когда тебе под сто лет.

Утро второго сентября для Элис казался намного страшнее, чем первое сентября, но когда ты уже знаком с местом своего места обучения и его студентами, то становится немного спокойнее, что ты знаешь примерно находится тот или иной кабинет, да и вообще академия в целом. Элис считает, что, если внутренняя обстановка здания и его люди нагревают обстановку, то это место не твоё. Пускай твои друзья говорят, что тебе кажется и ты привыкнешь, но это первые знаки, что тебе стоит выбрать другое место для своего же блага и внутреннего спокойствия. Физическое и ментальное здоровье – всегда должно быть на первом месте.

В шестом часу утра будильник на телефоне начал противно издавать свой звук, с каждым разом увеличивая свою громкость. Элис проснулась, дотянулась одной рукой до телефона, одним движением пальца выключает будильник и возвращается обратно к сладкому сну, как у младенца. Будильник продолжал звенеть. Девушка хмурит брови от непонимания и с закрытыми глазами начинает рукой искать звенящий телефон на кровати. Элис поискала рукой телефон на одной стороне кровати, затем на другой, но обломщика сна не удалось найти.

– Да ты издеваешься… – простонала хриплым голосом Элис и громко вздыхает в подушку.

Элис переходит к тяжелой артиллерии: она набирается внутренних сил, попрощавшись с непонятными героями в своём незаконченном сне, и едва открывает слипшиеся ото сна веки. Элис потирает глаза пальцами и ложится на живот, осматриваясь по сторонам в поиске до сих пор жутко звенящего будильника. Она обнаруживает телефон в своих ногах и нехотя вылезает из-под одеяла, обдав свою чувствительную и тонкую кожу утренним холодом. По коже прошлись мурашки и Элис поёжилась, обняв себя за плечи и растирая их, чтобы согреться. Если знает, что, если её морозит по утрам, то значит она не выспалась, а причину своего недосыпа она прекрасно знала. С этим поделать она ничего не может. Элис берёт телефон в руки и наконец-то отключает будильник с добрым звуком. Она вновь потирает глаза, а также стягивает руками лицо вниз, чтобы прийти из сонного в нормальное состояние.

После нескольких минут тупых взглядов в пол, она надевает тёплые тапочки, находит в шкафу первую попавшуюся на глаза кофту, накидывает её на свои плечи и радуется тому, что постепенно переставала мёрзнуть. Элис ленивыми шагами направляется на кухню и на автомате включает кофемашину и ставит кружку под фильтр. Пока кофемашина разогревала воду и готовилась к подаче горячего напитка, Элис этим временем усердно чистила зубы и до сих пор сонным взглядом рассматривала себя в зеркале.

– Ты вообще кто? – сарказничает хриплым голосом Элис, когда в своём отражении рассматривает своё отёкшее лицо.

Её часто удивляло то, как девушки из таких сонных мух превращались в настоящих красоток про помощи масок и макияжа, как будто всегда просыпаются такими прекрасными дамами, а не с отёкшими лицами, как Элис. Но с отёкшими лицами просыпаются даже знаменитости, ведь они тоже обычные люди как и мы, и они ничем от нас не отличаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги