Читаем Это просто сон (СИ) полностью

Генерал с седыми висками стоял перед ним навытяжку, но не от страха и раболепия, а скорее по привычке, поскольку не умел иначе выражать уважение. Вельскуд опустил глаза, мимолётно ощутив нечто, отдалённо напоминающее угрызения совести. Всё же тактику и стратегию боя он изучал по рукописям старого генерала, который участвовал в сражениях уже тогда, когда он сам, Вельскуд, пешком под стол ходил. И теперь наскакивать на солдата, чётко выполнявшего свой долг, было как-то нехорошо.

— Где Герант?

— Он ушёл на рассвете.

— Куда?

— На разведку. Он сказал, что пройдёт немного к северу, поднимется на ближайший отрог и оглядится. Посланные с вечера разведчики вернулись рано утром. Мы выслушали их доклад…

— Почему не разбудили меня?

— Прошу прощения, милорд, но таково было желание Геранта. Он сказал, что завтра нам предстоит серьёзная битва, и потребуются все силы, все знания по тактике и стратегии, и лучше бы сегодня вам отдохнуть.

— Он до сих пор не вернулся, — констатировал Вельскуд. Помедлил, словно собираясь с мыслями, хотя решение созрело мгновенно. — Собрать отряд. Десять лучников, десять мечников. Вооружение — легкое. Главное для отряда — быстрое и незаметное передвижение, — в отрывистых и чётких распоряжениях прятался страх.

Вуаль первых эмоций скрывала, задвигала в дальний угол попытки поразмыслить. Что это было? Беспокойство о друге, ушедшем давно и до сих пор не давшим о себе вестей, или желание контролировать всё происходящее и всех? Вельскуд не хотел раздумывать над этим.

Он окинул сумрачным взглядом палатку. В его душе сцепились две змеи: страх и недовольство. Он боялся, что случилось непоправимое, и он не успел на помощь. Он был недоволен тем, что некоторые действия вышли из-под контроля. Герант снова выскользнул из зоны внимания. И это само по себе вызывало неуверенность в себе и своих возможностях. Он бы хотел, чтобы друг был здесь, рядом всегда, не подозревая, что тем самым отводил ему роль домашнего питомца. Он был готов взять на себя ответственность и охранить Геранта от всего, от любой опасности, не задумываясь — нужно ли это последнему. Вельскуд верил, что так правильно.

Генерал отправился исполнять поручение, оставив за спиной гробовую тишину.

Через полчаса группа была собрана. Порывавшуюся за компанию Кассию оставили в лагере. Вельскуд был зол и выражений не выбирал. Взбешённая волшебница едва не испепелила его, но огненный шар не достиг цели — Вельскуд вихрем выметнулся из палатки. Кассия всхлипнула и обессилено опустилась прямо на землю. Почувствовала тёплые ладони на своих плечах, подняла глаза…

— Мы найдём его, не волнуйся, — тихо сказал Терамай и быстро вышел. С улицы послышались резкие звуки команды и бряцанье оружия.

— Пойдём, — Нарсиэль участливо погладила её по плечу, помогла подняться. Волшебница поплелась следом за подругой, стараясь таить свою тревогу. Она ещё надеялась, что её внезапная, пламенная, безответная любовь к мечнику с золотыми волосами осталась незамеченной никем.

***

— Он здесь, Аргента, — поморщившись, Герант прикрыл ладонью пульсировавший на его груди самоцвет. Сейчас его яркое свечение было особенно заметно под одеждой.

Аргента огляделась вокруг, с беспокойством посмотрела на брата. Они стояли на невысоком холме, полого спускавшемся под ногами в долину. Край долины очерчивали вздымавшиеся скалы Клыкастых гор. Словно муравьи роились там вражеские отряды. При первом взгляде тропы, которая привела бы их к логову чудовища, видно не было. Но она там была, скрывалась где-то, требовала, чтобы ищущие подошли поближе. Однако они медлили. Тяжко вздохнули горы, земля содрогнулась, из расщелины далеко впереди вырвались клубы пыли, смешанной с паром. Мелкий норный зверёк, случайно оказавшийся рядом, с истошным визгом ринулся в сторону.

— Пойдём, — Аргента осторожно коснулась его руки, — здесь мы больше ничего не найдём.

— Нужно сделать так, чтобы он выбрался на меня. Людей отправить в тыл, — Герант словно прислушивался к чему-то, что улавливал только он, не слыша слов, которые произносила Аргента.

— Где он — этот тыл, — устало проговорила она. — Дракон может выбраться в любую сторону.

— Значит, это должна быть моя сторона! — горячо и как-то неистово воскликнул Герант.

Он резко развернулся и ринулся вниз бегом, не выбирая дороги. Аргента нагнала его у подножия, где он стоял, согнувшись, и тяжело дышал.

— Что с тобой? — она просто чувствовала, что должна что-то спросить, неважно что. Это мог быть любой вопрос, любые слова. Напряжение, висевшее в воздухе огромной чёрной тучей, нужно было как-то разрядить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези