Читаем Это серьезно полностью

Это был конец… Как могла она так сглупить? Как могла она оказаться такой беззаботной, что не осмотрела номер и не попыталась даже поискать подслушивающие аппараты. Она зажала руками уши, чтобы не слышать этого глашатая смерти… Она не хотела умирать, но не могла ждать пощады от Малика. Она предала его Гирланду и знала, что получит кару за это. Наконец, динамик смолк и она посмотрела на Малика, который стоял у стола, наблюдая за ней.

– Я удивлен, что вы так глупо влюбились в человека, который совершенно не способен любить. Теперь всему пришел конец. Иногда вы были нам полезны, но полностью мы вам никогда не доверяли. Мы следили за всеми вашими связями с мужчинами, и я чувствовал, что рано или поздно вы встретите мужчину, которому раскроете все. – Он посмотрел на часы. – Следуйте за мной! – сказал он.

Джанин вышла из оцепенения.

– Что вы собираетесь со мной делать? – голос ее звучал хрипло.

– Вы не догадываетесь? Сейчас увидите. Пойдемте.

Охваченная ужасом в первый момент, она подумала о побеге – в коридор, к двери и в темноту. Но в следующее мгновение она поняла, что не добежит даже до двери: ноги тряслись и едва держали ее. Она была беспомощна в схватке с ним. Выхода не было, ее загнали в угол. Впереди остается смерть. А раз так, то нужно сделать это с достоинством.

Язык нащупал стеклянный фиал за десной в уголке рта. Но она еще колебалась. Они уже шли по слабо освещенному коридору. Малик впереди ее на несколько шагов. Язык опять скользнул за десну и вытолкнул фиал к зубам. В конце коридора Малик открыл какую-то дверь, поджидая ее, и в этот момент она вздохнула еще раз и раздавила стеклянный фиал зубами…

<p>Глава 10</p>

Скрывая охвативший его ужас, Гирланд пожал Боргу руку. Как они сумели выследить его?

– Откуда вы свалились? Давно прилетели?

Борг тем временем встал и знаком подозвал бармена.

– По большому виски со льдом, – сказал он, затем, обращаясь к Гирланду, добавил. – Босс нервничает, он хочет знать, что ты делаешь?

– По-моему, здесь не место вести такой разговор, – ответил Гирланд.

Борг оглядел зал и, увидев в углу свободный столик, указал на него взглядом.

– Пошли туда.

Все трое поднялись и направились к пустому столику.

– Я не смог всего передать Радницу по шифровке, а телефоном пользоваться опасно. – Гирланд нагнулся ниже и тихо продолжал. – Здесь двое их агентов и они следят за каждым моим шагом.

Глаза Борга расширились.

– Они что же, узнали, кто ты?

– Они отлично все знают, им даже известно, что я работаю на Радница. У Дори здесь тоже есть человек, который не спускает с меня глаз.

– Да, веселенькое дельце!

– Вот именно, иначе и не скажешь. Работать трудно. Я нашел связного Кейри, португальца. Он думает, что я человек Дори. Сегодня я с ним встречаюсь и думаю, что он отведет меня к Кейри.

– Это уже кое-что, – воскликнул Борг оживленно. – Как раз это и нужно боссу.

– Но я должен быть один. Если Фантец увидит вас со мной – все сорвется.

Как только я встречусь с Кейри и получу от него все, что нужно Радницу, я сразу свяжусь с вами.

Борг колебался.

– Не знаю, что тебе и сказать, но хозяин…

– Мы останемся с тобой, – сказал, наконец, Шварц. – Хозяин сказал, что теперь будем работать вместе.

– Точно, так он и сказал, дружище, – вставил Борг. – Нас никто не увидит, но мы будем поблизости. Тебе нужна страховка.

– Если Фантец засечет вас – он выйдет из игры.

– Ничего, я сумею развязать ему язык, – сказал Шварц.

Гирланд немного подумал, потом пожал плечами. Может быть, они и в самом деле будут ему полезны. Если в игру вступит Малик, его сил может оказаться недостаточно.

– О'кей, – сказал он. – У меня встреча с Фантецем в девять часов в Диор-бенк. Это отсюда в получасе езды. Если поедете туда, то во время нашей встречи вам надо будет скрыться, понятно?

Борг понимающе кивнул.

– Я что-то проголодался, – сказал Гирланд. – У нас еще есть время перекусить. Здесь, за углом, есть неплохое местечко.

Они вышли из бара и направились в кафе…

Худощавый африканец в поношенном европейском костюме наблюдал, как они входили в кафе. Затем он свернул в узкий переулок, где стоял старый, пыльный «бьюик». Самба Джек сел за руль. Два других африканца, также в европейских костюмах, Скользнули на второе сиденье. Тощий сказал, обращаясь к Джеку:

– Их там трое. Еще двое откуда-то взялись.

– Ничего, – ответил Джек, – справимся.

Черной рукой он погладил вороненую сталь пулемета, зажатого между ногами.

– Залезай, – сказал Джек, – и включи мотор.

Джек проехал мимо кафе, заглянул в него и мельком увидел Гирланда, уплетавшего у стойки бутерброд. Двух других он не успел заметить. Миновав кафе, Джек остановился, а «тонкий» вышел из машины и занял место напротив кафе. Облокотившись о стену, он ждал. Без четверти восемь Гирланд, расплатившись, вышел. Борг и Шварц шли за ним.

– Поехали, у меня через дорогу машина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы