Читаем Это у меня в крови (ЛП) полностью

- Там к тебе пришел человек, - сказала она мне.- Ничего страшного, если я позову его сюда?

- Да, мы ожидаем его.

Медицинская сестра пошла за мистером Киплингом.

Я села на краешек постели Саймона Грина. Весь этот день был смехотворным разочарованием и при этом мне нужно было подсчитать свои благословения. Эта девушка была моего возраста, и я уверена, что она проснулась этим утром и не думала, что умрет сегодня. Благословение номер девять: по крайней мере, я не была сбита автобусом и обезглавлена. Несмотря ни на что, я начала смеяться.

- Что смешного?- спросил Саймон Грин.

- Я просто счастлива…- я начала говорить, однако Саймон Грин прервал меня.

- Эй, это не мистер Киплинг!- сказал он.

Я обернулась. Через окно в больничной палате я увидела Вина. Он был одет в форму Троицы. Вин помахал мне рукой.

- Я вернусь через секунду, - сказала я Саймону Грину. Встав, я расправила юбку и вышла в коридор.

- Ты выглядишь очень хорошо по сравнению с теми, кто серьезно ранен, - приветствовал меня Вин. Его голос звучал как всегда.- Ты одета в одежду со свадьбы твоего двоюродного брата.

Я посмотрела на свой пиджак, испачканный кровью Саймона Грина.

- Я больше не смогу его надеть.- Это была не первая вещь (или последняя) из моей одежды, которой наступил такой конец. Я предложила ему руку для пожатия, но вместо этого он обнял меня. Это были жесткие объятия, в которых пострадала моя больная шея, длившиеся слишком долго. - Я была в автобусе, но остальные пассажиры пострадали сильнее, - сказала я.

- Вижу.

- Почему ты здесь?- спросила я.

Вин покачал головой.

- Я был рядом, когда услышал о случившемся. И захотел убедиться, что ты не умираешь. Мы по-прежнему друзья, не так ли, Аня?

Я не знала, были ли мы друзьями.

- Где твоя девушка?

Вин сказал мне, что она сейчас в холле.

- И она не подозревает, что ты здесь?

- Нет, Алли знает, как ты важна для меня.

Алли. Л заменена на Н, сделаем вид, что я этого не заметила. - Ты не должен быть здесь,- сказала я ему.

- Почему?

- Потому что... - Я не могла заставить себя сказать все причины. Потому что мы больше не принадлежим друг другу. Потому что я пообещала его отцу. Потому что у его отца были возможности сделать мою жизнь намного сложнее, чем сейчас, если я не сдержу своего обещания.

- Аня, подумай, если бы умирал я, ты бы не пришла? - спросил Вин.

Я по-прежнему думала над этим вопросом, когда пришел мистер Киплинг. Увидев Вина, мистер Киплинг пришел в замешательстве.

- Зачем ты здесь? - выдавил мистер Киплинг.

- Я сейчас же ухожу,- сказал Вин.

- Будь осторожен, когда будешь уходить, сынок. Папарацци только что прибыли. И они, вероятно, хотят снимок раненой Ани Баланчиной, но я уверен, что они бы согласились и на снимок сына человека, исполняющего обязанности окружного прокурора. И как ты думаешь, что действительно приведет всех в восторг? Снимок тебя и Ани вместе.

Вин сказал, что узнал секретный выход из больницы, когда был здесь прошлой весной и когда он с Аллисон сбегали.

- Никто никогда не узнает, что я был здесь.

- Хорошо. Сделайте это. Сейчас же, - приказал мистер Киплинг. - Аня, я пойду посмотрю как у Саймона дела, но я не хочу, чтобы ты ушла домой без меня. Я должен быть там, чтобы защитить от журналистов. - Мистер Киплинг вошел в комнату.

- Хорошо,- сказал Вин, когда мы остались одни. Он выпрямился и взял мою руку в свои ладони. - Я счастлив, что с тобой все хорошо, - сказал он довольно формально.- Хм, ладно. Я счастлив что... ты на свободе.

Он выпустил мою руку. Когда он отвернулся, то чуть было не споткнулся о свою трость.

- Я надеялся на более элегантный уход, - сказал он.

Я улыбнулась, напоминая себе, что не люблю его ни на один грамм, а после вернулась в комнату к Саймону Грину.


***

Было около девяти часов вечера, когда мистер Киплинг и я, наконец, зашли в лифт по пути к выходу из больницы.

- У меня есть машина. Если здесь остались журналисты, позволь мне первым заговорить, - сказал мистер Киплинг.

- Она здесь!

Возможно, здесь было всего несколько камер, но они весьма ослепляли в темноте.

- Аня, вы счастливы покинуть больницу? - спросил один из репортеров.

Мистер Киплинг шел впереди меня.

- Аня счастлива, что смогла избежать серьезных травм, - сказал он.- У нее был очень длинный день, люди, и она просто хочет вернуться домой. - Он вел меня за локоть в сторону тротуара, где стояла машина.

- Аня, Аня, как там «Свобода»? - крикнул другой репортер.

- Скажите нам что-нибудь о Чарльзе Делакруа! Вы считаете его ответственным за автобусную аварию? Как вы думаете, он выиграет на выборах?

Мистер Киплинг уже сел в машину, и я уже собиралась сесть, как вдруг что-то остановило меня.

- Подождите, - сказала я.- Я бы хотела кое-что сказать.

- Аня, - прошептал Мистер Киплинг, - что ты собралась сделать?

- Девушка, которая умерла сегодня. Она была моего возраста, - сказала я. - Она переходила улицу, а после ее не стало. Я приношу мои соболезнования ее друзьям, ее семье, и особенно ее родителям. Это трагедия. Я надеюсь, тот факт, что печально известный человек, ехавший за рулём автобуса, не избежит наказания.

Я села в машину и закрыла дверь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже