Впереди взметнулся столб снега. Таккер мгновенно погасил белый вулкан, пока его не заметили и спрыгнул с каменного ребра, сокращая путь.
“Теперь мы еще посмотрим, кто кого…”
Знакомый пикап он разглядел сверху, и, не веря удаче, бросился наперерез. Однако Гарсиа не рассчитал скорости машины, она неотвратимо приближалась к повороту, за которым оставалась лишь прямая трасса с блокпостом у въезда в Рокки-Лейк. Там Таккер будет как на ладони… Он протянул руку, заснеженный ствол поваленного дерева скользнул вниз и упал на дорогу, пикап резко остановился. Гарсиа скатился со склона, ощутив вспышку жара в больной руке, чуть не впечатался в открывшуюся дверь машины, поднял голову и встретился с ружейным дулом.
Вместо хозяина машины перед Таккером стояла женщина с ежиком светлых волос. Ствол упирался Таккеру под подбородок, Гарсиа поднял руки, тяжело дыша.
— Ну и кто тут у нас? — улыбка женщины могла поспорить по температуре с хрустким льдом, в который превратилась куртка Таккера. — Один из дружков белобрысого ублюдка? Чего тебе здесь надо, тварь?!
Она толкнула его назад. Таккер схватил рукой ствол, плотнее прижимая к горлу, и просипел:
— Я не причиню вреда… Пожалуйста…
Таккер чувствовал, как по пальцам вновь потекли капли, падая в снег, и вытер руку о штаны.
— Нам… нужна помощь…
Женщина нахмурилась, оглядела его с ног до головы и прянула вперед.
— Что там стряслось?! Что с Эвансами? Говори, ну же! — опустив ружье, она тряхнула его за куртку, — Эбби жива? Девочка в порядке?!
Он ошарашенно кивнул, а потом помотал головой.
— Фернандес, он… Они… он... предатель, — наконец выговорил Таккер, не надеясь, что его поймут.
Женщина застонала сквозь зубы и топнув ногой, швырнула ружье в салон машины. Слушая гневную тираду на чужом языке, Таккер вспомнил, что на ферме Ферретов была русская работница. То, что Чак позволял ей брать свой пикап, вселяло надежду. Женщина схватила Гарсиа и потащила к кузову.
— Забирайся, там стоят бидоны под брезентом, ляг и накройся сверху. И чтоб ни звука, — рявкнула она, помогая ему подняться.
Таккер обернулся и поднял руку, бесшумно сдвигая бревно с дороги. Таня серьезно кивнула ему и захлопнула за собой дверь кабины.
Слыша голоса солдат на КПП, Таккер старался не дышать. В голову лезла упорная мысль о том, что, расправляя брезент, он забыл закрыть ботинок, усилием воли Таккер сдержался, не шевельнув плотную желтоватую ткань.
***
Чак перебирал бахрому скатерти, глядя в окно. На крыльце сидел отец, напротив него привалился к перилам Тайлер, в пальцах обоих дымились сигареты. Чак не помнил, когда в последний раз видел отца курящим. Чак вздохнул, на плечи опустились мягкие ладони, мокрая щека прижалась к щеке. Он поднял руку и прижал мать крепче, закрыв глаза.
— Нужно верить, родной. Они вернутся.
Увидев подъезжающий пикап, Чак поднялся. Таня отвезла молоко, теперь нужно помочь матери вымыть бидоны. Работа даст возможность отвлечься, хоть ненадолго...
Таня выпрыгнула из машины, что-то крикнув отцу, мужчины подскочили, как ошпаренные, из кузова показалась чья-то голова. Таня подбежала и помогла человеку спуститься на землю, он едва держался на ногах. Чак вылетел из дома. Перед ним стоял Таккер Гарсиа. Увидев Чака, он хотел что-то сказать, покачнулся и рухнул лицом в утоптанный снег.
***
— Ну ты и везунчик, — заметила Элис, промывая Таккеру бровь, — мог бы десять раз погибнуть сегодня, но лицо разбил именно у меня во дворе!
Сидевший рядом Чак тихонько фыркнул. Гарсиа осторожно, чтобы не столкнуться с пальцами миссис Феррет, провел рукой по лбу, стирая пот — ему было жарко. Хозяйка дома напоила его обжигающим кофе и засунула в душ, заставив мыться едва ли не кипятком. Заново перевязанную руку тихонько покалывало. Одежда Чака пришлась почти впору, только штаны были длинноваты, и мать Феррета решительно отрезала лишние куски ножницами. На сегодня хватит, а потом…
“Будет ли это “потом”?”
После того, как его втащили в дом и привели в чувство, он только говорил, забывая делать паузы на вдох. Нагромождение последних событий уместилось всего в несколько минут рассказа. Затем говорили уже они, а миссис Феррет занялась Гарсиа.
Закончив обработку раны, женщина сложила аптечку и укоризненно взглянула на нетронутую тарелку, стоявшую перед Таккером.
— Не могу… — выдавил он.
Чудовищное облегчение от того, что груз ответственности теперь передан взрослым заставило его, наконец, почувствовать усталость, и он едва не заснул прямо под душем. Однако сейчас, вслушиваясь в доносящиеся голоса и беготню, Таккер понял, что волнение никуда не делось, от запаха еды его начинало мутить.
— Простите, я правда не могу… Да и времени нет.
Мать Чака покачала головой и вышла из кухни. С момента приезда пикапа прошло не больше двадцати минут, но Таккеру казалось, что он находится в доме Ферретов уже полдня. Чак достал с полки миску сухофруктов и плитку горького шоколада.
— Это ты должен съесть. Иначе отрубишься еще в машине. Давай, кончай кобениться…
Таккер вздохнул и взял пригоршню орехов. Чак встал и вышел в гостиную, перехватив Джеффа.
— Я пойду с вами!