Дина прерывисто вздохнула и продолжила: — …Хотел добиться согласия… любой ценой…
Она уткнулась ему в грудь и отчаянно разрыдалась. Тайлер резко отодвинул ее от себя и заглянул в глаза.
— Он… тронул тебя?!
Дина замотала головой и попыталась вытереть лицо ладонями.
— Нет, нет! Не успел… Пришлось сказать, что я люблю другого. И он просто… взорвался! Совсем, как Эбби тогда… Я смогла убежать.
Дина прислонилась к плечу Хупера и прошептала:
— Там были секвойи, Тай… Целая роща! Теперь их нет…
— Уезжайте, — твердо сказал Тайлер, — собирай вещи, я отвезу вас в аэропорт.
Она невесело усмехнулась.
— Нам некуда бежать… Я ведь врач и понимаю: инфекцию разносить нельзя. Как бы я ни любила мою девочку, но… кто мы такие — в масштабах человечества?
Дина тряхнула головой и отошла, невидяще уставившись в темное стекло.
— Если он придет за мной… за нами… то ты не сможешь помешать ему. Никто не сможет. Звонок тебе был глупостью. Уходи, пока можно.
Тайлер свел брови и шагнул к ней.
— Рано или поздно это коснется всех. Я не привык прятаться за чужими спинами.
Дина покачала головой, улыбка обожгла губы горечью.
— Я не могу позволить тебе рисковать своей жизнью.
Хупер жестко схватил ее за плечи.
— Чего ты точно не можешь, так это решать за меня, черт возьми! — в его глазах бушевала песчаная буря. — За свою жизнь каждый отвечает сам!
Он направился к выходу и бросил:
— Зажги в доме свет, незачем показывать, что боишься. Я вернусь.
Стиснув зубы, она смотрела в окно, где удаляющуюся фигуру Тайлера поглощала тьма. Дина подбежала к выключателю, и свет хлынул на подъездную дорожку, выхватив бок пикапа. Хупер обернулся, кивнул ей и запрыгнул в машину.
Дина глубоко вздохнула, пригладила волосы и бросила взгляд в сторону детской.
18
Дина глубоко вздохнула, пригладила волосы и бросила взгляд в сторону детской.
— Эбби, солнышко, иди ко мне.
Она крепко прижала к себе дочь и присела на кровать, посадив девочку на колени.
— Мне нужно спросить у тебя кое о чем.
Эбби серьезно взглянула на нее и кивнула.
— Помнишь, однажды ты прибежала домой одна, без Дэйви? Это было в самом начале школы.
Девочка замерла, брови страдальчески поползли вверх. Дина торопливо добавила:
— Не бойся, расскажи мне, что случилось в тот день. Мне нужно знать, Эбби, это очень-очень важно!
Эбби закрыла лицо руками.
— Доченька, скажи мне. Чего ты боишься? Я не стану ругать тебя, ты же знаешь… Что там случилось? Это связано с... Джерри Сайхемом?
Девочка вздрогнула, как от удара, обхватила шею матери и задрожала, как осиновый лист. Дина ласково гладила ее по спине.
— Мама, он… он убил кролика, совсем маленького! Я хотела его спасти, но он не дал!
Всхлипывая, Эбби сильнее прижалась к Дине.
— А потом… Я сказала кое-что очень-очень плохое… Джерри рассердился и… его собака такая страшная! Хотела меня съесть… и я не смогла удержать Это внутри, мама! Прости… Я так испугалась…
Девочка вздохнула и продолжила:
— По-моему все они тоже испугались… Я думала, что они погонятся за мной, ведь их было так много…
У Дины похолодели руки. Непослушными губами она выговорила:
— Много?.. Кого было много, малышка?
— Мальчишек… — пояснила Эбби, заглядывая в лицо матери, — они возвращались с охоты. Целая толпа, и еще я видела большого кабана, которого они несли…
— Целая толпа… — повторила Дина.
Она застонала и закрыла лицо руками.
— Что с тобой, мама? Мамочка?
Дина отняла ладони и посмотрела на дочь.
— Ты помнишь, кто там был? Мальчики из школы?
Эбби помотала головой.
— Некоторых я видела раньше, но не знаю, как их зовут. А почему ты спросила об этом только теперь? Они рассказали тебе? Ты очень расстроилась, мама?
Голубые глаза дочки светились искренней любовью и сочувствием. Она явно тревожилась не за себя, а за мать, которую впервые видела такой потерянной. Дина почувствовала себя пассажиром поезда, который долго балансировал на самом краю оборванных рельсов, а теперь, наконец, рухнул в пропасть.
— Твой дар, Эбби. Он передается другим.
Слова падали, как глыбы льда, с шорохом и треском они раскалывались на ледяные лезвия, и жалили, жалили...
— Когда мы поссорились с твоим отцом, ты... сильно расстроилась и потеряла над собой контроль. Дар передался нам. Я не знаю, как и почему...
Дина подняла ладонь, и вместе с ней с пола поднялась корзинка с цветными шариками. Рука дрогнула, шарики упали и раскатились по полу. Эбби замерла в ее объятиях.
— Думаю, то же самое произошло и в этот раз. Те парни, что пугали тебя, скорее всего, тоже заражены. По крайней мере, один...
Эбби дышала часто и прерывисто, лицо было очень бледным. Дина взяла ее тонкие запястья и согрела в своих ладонях.
— Папа… — прошептала девочка, — значит, он… тоже?
— Это не твоя вина, Эбби!
Она медленно качнула головой.
— Он не хотел… Я знаю, он не хотел! — голос Эбби был болезненно сухим и горячим, она рванулась, Дина выпустила ее и на миг закрыла глаза.
В острой тишине бились сотни раненых птиц.
— Малышка, но ты ведь тоже этого не хотела! Ты ни в чем не виновата.
Девочка села на колени в углу и прошептала что-то, глядя в пустоту полутемной комнаты.
— Что, родная? — Дина опустилась рядом с ней на пол.