Читаем Это война, детка (ЛП) полностью

Глубоко вздохнув, я кивнул и последовал за ней в кухню. На каждом шаге округлые ягодицы Бейли покачивались, и мой член отреагировал на них, как на магнит. Пока я сосредотачивался на ее великолепной фигуре, взрывоопасные мысли тускнели и таяли.

Бейли покорно помыла руки.

Меня заворожило, как красиво пена смотрелась на ее бледной коже.

Рядом с Бейли мне сложно было зациклиться на чем-либо, кроме нее самой.

И вот снова я сбился со счета.


Глава 14

— Твой ход, — сказала я, сходив диагонали своим белым епископом из слоновой кости и откинувшись на спинку стула.

Я в восхищении наблюдала, как Вар нахмурил брови и заскользил взглядом по доске, несомненно, просчитывая всевозможные последствия каждого пришедшего в голову хода. Он был одержим шахматами — куда уж очевиднее — но я никогда еще не видела его всецело в своей стихии. На установку доски у него ушло добрых десять минут. После мытья рук в два захода Вар уж было хотел протереть все фигуры, но пристыжено посмотрел на меня и, отложив мягкую ткань, приступил к расстановке.

Еще некоторое время ушло, чтобы он объяснил мне правила, и как только я освоила азы, мы приступили к игре. На каждом ходе Вар спрашивал, уверена ли я. Я знала, что он лишь пытался помочь, но из-за него мне приходилось обдумывать позиции всех своих фигур. Словно Вар так долго играл сам с собой, что сейчас просто не мог позволить себе выиграть легко. Я не была ему ровней, куда уж понятнее.

— Ты точно хочешь поставить сюда ладью? — указал он на черную клетку.

Наморщив нос, я склонилась над доской. Казалось, ладья защищала моего короля, поэтому я не хотела ее двигать и не находила других ходов, кроме как ею. Постучав кончиком пальца по нижней губе, я гадала, какой маневр задумал Вар, чтобы победить.

— Думаю, да…

— Шах и мат, — фыркнул он, взмахнув рукой над доской. Вар ловко ухватил коня и, перескочив им через пешку, атаковал моего короля.

Наши взгляды встретились, и он усмехнулся мне с удовлетворением на лице. Вар был красив. В настольных играх я всегда могла составить достойную конкуренцию, но один взгляд на него, и мне захотелось проиграть ему все партии, только чтобы увидеть, как он приподнимает бровь и уголок губ в кривоватой усмешке.

— Ты меня обхитрил, — рассмеялась я.

Я наблюдала, как Вар остановил взгляд на моих губах и сглотнул так, что у него дернулся кадык. Теперь, когда игра закончилась, он больше не сосредотачивался на доске, и я снова стала предметом его одержимости. Вар скользнул взглядом по моей шелковой сорочке, остановил его на груди и спустился к голым бедрам.

Я могла переодеться во что-то приличнее, но мне нравилось чувствовать себя сексуально привлекательной для него. Мысли о том, чтобы он снова потерял контроль и поцеловал меня, вызывали головокружение. Мне очень понравилось пробовать его рот. Большую часть времени Вар терялся в своей голове, но затем на краткий миг потерялся во мне.

И мне понравилось.

Закусив губу, я смаковала остатки его вкуса и немного подтянула сорочку вверх по ногам, обнажая бедра. Я наблюдала за Варом, выискивая намеки на интерес. Не сводя глаз с моих ног, он прочистил горло. От идеи раздвинуть их и показать ему больше у меня намокло между ними.

Пускай Гейб был психопатом, но мне не хватало его умелых прикосновений и моментов, когда он не причинял боли. Я верила, что мне понравится куда больше, дотронься до меня Вар с его нежной душой.

Осмелев, я откинулась на подушки и потянулась так, чтобы сорочка задралась еще выше. Вар в кресле напротив судорожно вдохнул.

— Бэй, — прорычал он тихо, почти предупреждающе.

— Да? — я лишь еще больше возбудилась, и по моему телу пробежала дрожь.

— Пожалуйста, прекрати.

Чувствуя себя отвергнутой, я торопливо отдернула сорочку до колен, и на мои глаза навернулись слезы. Меня разоблачили. Мою шею залило румянцем, и я больше не могла смотреть на Вара.

— Извини, — пробормотала я невнятно от стыда. Я снова покосилась на Вара. Он смотрел в потолок и чуть шевелил губами. Считал опять и опять. Наконец, Вар опустил взгляд.

Застонав, он с болью посмотрел на меня. На его шее натянулись жилы, и мне показалось, что ему было физически сложно не наброситься на меня. Очень странно, учитывая, что несколько секунд назад Вар одернул меня из-за провалившейся попытки его заманить. Но я хотела, чтобы он до меня дотронулся. Очень сильно. Хотела почувствовать, как Вар прижмется ко мне потным телом.

— Ты меня мучаешь.

— Потому что раздражаю тебя? — свела я брови, мрачно глядя на него. — Ты меня не хочешь?

Вар — океан, в котором я никак не могла выбрать верного направления. У него в голове бушевало множество неизведанных изменчивых волн. Я чувствовала себя так, словно не умела плавать, и моя лодка шла ко дну. Вар же был коварными штормовыми водами, грозившими утянуть меня вместе с ним во тьму.

Почему-то мне казалось, что я утону.

Никогда не разгадаю, что творится у него в голове.

Я сама сходила с ума, пытаясь понять его.

— Господи, — выругался Вар, запустив пятерню в волосы, — конечно, я тебя хочу. Только дурак не захочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы