Читаем Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) полностью

— Беллатриса, — прошипел юный Блэк, сжимая палочку. — Откуда они узнали?

— Удивительно? Я всё-таки думаю, что среди нас существует предатель! — сердито произнесла Марлин, наблюдая за тем, как члены Ордена боролись с Пожирателями.

— Экспеллиармус! — воскликнул Джеймс, взмахивая палочкой.

Питер пробирался сквозь толпу, пытаясь глазами отыскать друга. Римус с Нимфадорой на руках подбежал к нему.

— Пожиратели, — выдохнул юный Петтигрю. — Андромеда где? Нам нужно помочь отправить гостей прочь отсюда!

— Давай, — кивнул Люпин, малышка прижималась к нему, закрыв личико в его плече. — Встретишь Андромеду, скажи, что Дора со мной.

Питер побежал в противоположную сторону, он начал торопить гостей, покинуть шатёр. Лили уже была с Поттерами, уговаривая их — трансгрессировать.

Вспышка, а затем взрыв одного из стола, заставил вскрикнуть. Паника охватила всех ещё быстрее, гости начали бегать в разные стороны, покидая шатёр. Орден не давал пройти Пожирателям внутрь, пока там были волшебники.

— Лили! — Питер подбежал к подруге. — Уходи!

— Что? — удивилась девушка, её зелёные глаза в ужасе расширились. — Я не уйду без Джеймса и вас!

— Уходи! Пожиратели не будут тебя жалеть! Они пришли убивать таких, как ты, — прошипел паренёк, сжимая больно её руку. — Уходи вместе с Поттерами.

— Питер, что происходит? — внезапно спросила его Лили. — Откуда они узнали, что у нас сегодня свадьба?

— Предатель вновь занялся своим делом, — пожал плечами парень, и убежал прочь.

— Лили, уходим, — Флимонт взял девушку за руку и они втроём трансгрессировали.

Римус не мог найти Андромеду, она, словно, растворилась в воздухе.

— Мама, — проплакала Нимфадора, продолжая прятать своё личико. — Где она?

— Тише, мы сейчас найдём её, — попытался успокоить девочку парень. — Куда она могла деться?

— Римус, — к нему подбежала Молли. — Андромеда вместе с остальными на улице, отбивается от Пожирателей. Нам нужно увести отсюда детей.

— Я понял, надеюсь, что мои друзья справятся с Пожирателями, — прошептал юноша, посмотрев в заплаканное личико Нимфадоры. — Молли, мне нужно её увести отсюда.

— Понимаю, мы тоже уводим детей отсюда с Артуром.

Юный Люпин не желал перемещаться, но малышка на руках была огромной ответственностью. Он трансгрессировал в маленькую комнату, которая принадлежала дому его дедушки, он завещал ему его.

— Мама?! — зарыдала девочка, она начала захлёбываться своим горем. — Мама!

— Тише, нам нужно убедиться, что мы в безопасности, — прошептал парень, вытаскивая палочку и опуская малышку на пол. — Иди за мной.

***Джеймс, Сириус и Марлин спустя несколько часов борьбы, очутились в коридоре на полу нового дома, который приобрели родители Поттера для него и его супруги.

— Джеймс! — не успел юноша подняться на ноги, как перед глазами возникла копна рыжих волос. — Я рада, что вы все живы! — шептала Лили, крепко обнимая любимого.

— Как вы? — Юфимия с волнением в глазах рассматривала ребят.

— Отлично, — произнесла Марлин, садясь на диван в гостиной.

— Правда, мы устали, — Сириус последовал её примеру. — Ещё проголодались ужасно!

— Лунатик не с вами? — пропищал Питер, выглядывая.

— Римуса нет? — Джеймс почувствовал, как внутри желудок сжался и скрутился. — Где он?

— Он даже не дал о себе знать, — прошептала Лили, обнимая своё тело. — Мы не знаем, что с ним. Думали, может, он присоединился к вам.

— Нет, — отрицательно покачал головой Джеймс, затем его глаза потемнели от переживаний за друга. — Надеюсь, что с ним в порядке. Нам надо отдохнуть!

Родители понимающе кивнули, они прошли вместе с Питером к Марлин и Сириусу в гостиную. Джеймс и Лили поднялись на второй этаж в спальню. Девушка закрыла за собой дверь, когда её супруг прошёл к кровати и плюхнулся на неё.

— Если Лунатика…

— Тише, — Лили быстро прикрыла ладонью его рот. — Не смей даже думать о том, что его больше нет. Римус сильный волшебник, он сможет за себя постоять.

— Прости, — юный Поттер взял нежно руку своей возлюбленной и прижался губами к её коже. — Нам испортили праздник.

— Я рада, что мы все выжили, — сказала Лили, садясь аккуратно ему на колени. — Завтра найдём Римуса, отметим позже все вместе в кругу родных и близких.

— Ты ведь понимаешь, что мы должны, как можно скорее, отправиться в Орден, и помочь им бороться с Пожирателями.

— Конечно, понимаю, — кивнула девушка, целуя любимое лицо. — Но сейчас, я хочу быть с тобой.

— Уговорила, — улыбнулся слегка Джеймс, он лёг на спину и притянул девушку к себе. — Я люблю тебя.

Поцелуями он начал усыпать её личико, накрывая податливые губы. А внутри всё переворачивалось от переживания за друга. Джеймса сильно волновало, куда мог деться Римус, ведь одно было понятно после сегодняшнего случая, что предатель всё-таки существует. И Поттер не мог думать о том, что это кто-то из них. Не может быть, что это Римус Люпин.

Глава 54. Тьма при свете луны

Не успело наступить утро, как Джеймс спустился вниз по лестнице, уже полностью одетый.

— Бродяга, Хвост, — произнёс он, подходя к друзьям, которые спали на диване. — Подъём! Нам пора идти на поиски.

Перейти на страницу:

Похожие книги