— Думаю, прекрасно понимаете, леди, — улыбается одними губами Контрад, глаза которого смотрят на меня так пристально, что становится не по себе.
— Если бы ваша жизнь находилась под угрозой, я бы в любом случае сделала все, от меня зависящее, чтобы вам помочь, — осторожно подбираю слова, пытаясь увести разговор в сторону «потенциальных возможностей».
— Почему? — неожиданно уточняет король.
— Потому что вы — мой король, — изумленно отвечаю, — и потому что я большую часть жизни провела под вашим крылом.
— Вы очнулись в глухой деревне, в полуразвалившемся поместье, куда я отправил вас в ссылку. Вы не помнили ни обо мне, ни о тех годах, что провели во дворце. Откуда эта верность? — удивительно спокойным голосом спрашивает король.
Хорроший, блин, вопрос.
— Мне рассказали о том, что вы заботились обо мне с тех пор, как я лишилась родителей, — произношу медленно, — и верность своему королю — это не то, что может безвозвратно исчезнуть из-за проблемы с памятью. Крестьянин на поле, рабочий в кузне или ткачиха в пригороде столицы вообще никогда не видели вас — и, тем не менее, они вам верны. Так почему вы так удивляетесь моей верности?
— Вы хорошо говорите, леди. Наверное, там, откуда вы прибыли, ваше умение приносит вам хороший доход, — замечает Контрад.
От неожиданности даже забываю рот закрыть. Там, откуда я прибыла?..
— Мне запрещено вести дела от своего имени на территории королевства — это ваш собственный указ, — напоминаю ему на всякий случай.
— Этот указ я создал, когда с Марьянеллой начали происходить те самые изменения, которые в итоге вынудили меня отправить ее в глушь к дальним родственникам, — протягивает Контрад, внимательно разглядывая меня.
— Мне не очень нравится, что вы говорите обо мне в третьем лице, — замечаю настороженно.
— Почему вы спасли меня, леди? — повторяет свой вопрос Контрад.
— Откуда вы знаете, что я вас спасла? — устав увиливать, в лоб спрашиваю его.
— Откуда вы знаете, что я об этом знаю? — вдруг коварно улыбается король, — Я всего лишь спрашиваю вас о том, какие причины могли вас на это побудить.
Хмурюсь, перевожу взгляд на потолок. Вспоминаю в голове весь наш диалог, прокручиваю вопросы и ответы.
— Что это за игра такая? — слегка раздражаясь, спрашиваю у него.
— Это для вас игра, леди? На кону моя жизнь, — замечает король чуть суше.
Прикрываю глаза. Да что он за словоблуд такой?!
— Что именно вы хотите услышать, ваше величество? Что я вас спасла? Или — почему я вас спасла? — сжав подлокотники кресла, спрашиваю прямо.
— Свой вопрос я уже задал трижды. Это вы юлите, леди, — ровно отвечает король.
— Я не хочу быть виновницей вашей смерти. Вообще — чьей-либо смерти здесь, — честно отвечаю, глядя ему в глаза.
— Это искренний ответ, — внимательно всматриваясь в мое лицо, замечает Контрад.
— Вы можете почувствовать ложь? — удивленно переспрашиваю.
— Вы удивитесь, как много я могу, — чуть усмехнувшись, отвечает король.
— Тогда почему вы держите рядом с собой троих столь опасных лордов, готовых вас предать?..
Холодная усмешка и чуть прищуренный взгляд: вот как отреагировал Контрад Четвертый на мои слова.
Молчу, сижу, жду чего-то… да я даже не знаю, чего именно?.. Может, его комментария по этому поводу? — но король все молчит.
— Вижу, для вас это не неожиданность, — наконец, замечаю напряженно.
— Нет, неожиданно то, что вы так быстро смогли разобраться в водовороте интриг королевского двора, — протягивает блондин, поднимаясь с кресла.
Так… стоп-стоп-стоп! Не надо ко мне идти этакой походочкой маньяка под легким градусом!
— Ваше величество?.. — я и сама приподнимаюсь (на всякий случай), а затем и вовсе начинаю пятиться к стенке, — ваше…
— Скажи мне, радость моя, кто ты? — мягко улыбаясь, спрашивает Контрад, заставляя меня спиной прижаться к закрытой двери и останавливаясь ровно в полуметре от меня.
— Я — ваша подданная, ваше величество, — очень осторожно отвечаю, напряженно глядя на него.
— Мы можем сделать так, — король склоняет голову и подходит ко мне еще на шаг, фактически сводя на нет все расстояние между нами, — Сегодня я объявлю о том, что определился с невестой раньше времени, и ты вернешься в свой особняк с титулом графини. Сделать тебя женой я не могу — слишком рискованно давать родовую защиту той, что не хочет говорить правду, зато ты станешь уязвима для графа Дроттера. Поверь, он воспользуется возможностью и увезет тебя в свои земли, нарушая мой прямой приказ — я знаю, что у него есть на тебя виды. Так или иначе, в землях Средимирья установится шаткий мир, и мы все сможем ненадолго выдохнуть — ведь я позволю графу украсть тебя… Итак, ты согласна со своей участью?
— Я не хочу к графу, ваше величество, — искренне произношу, чувствуя, как медленно, но верно сдаю свои позиции, — прошу вас… чем я так перед вами провинилась?..