Читаем Это всегда был он полностью

Прихожу домой в ужасном расположении духа. Настроение не поднимает ни омлет с сыром, ни пара серий забавного ситкома, идущего по ТВ. Рисовать не хочется, делать домашнее задание тоже, но к последнему все же приступаю. Завариваю чай, достаю учебник по истории искусств и распечатку текста на английском языке, который нужно перевести к следующей паре, и располагаюсь в гостиной на диване. Несколько часов усиленно напрягаю мозг, стараясь запомнить исторические факты, а после пытаюсь подружиться с гугл-переводчиком, но к десяти вечера силы меня окончательно покидают.

Морев настоящий энергетический вампир, не иначе. Уверена, это все его проделки. Чтобы ему там икнулось, где бы он ни был. Ну неужели ему обязательно быть таким противным? Мы ведь взрослые люди, могли бы и договориться, могли бы решить все миром. Вспоминаю взгляд Саши на пирсе, резкий тон и злобную дерзкую полуулыбку, а потом… как его руки осторожно скользили по моей спине, пока я в панике к нему прижималась… Накрываю холодными ладонями горящее лицо. Лучше бы я потеряла сознание от укуса змеи, чем обнималась с Моревым. Бабуля бы сейчас сказала только одно – стыдоба.

Приняв душ и подготовив одежду на завтрашний день, без особой веры в успех подключаю мобильный Саши к зарядному устройству и вновь хороню его в миске с рисом. Ну а что? Хуже не будет. Жаль, что и лучше – тоже. Похоже, завтра мне придется сдаться с повинной. Даже представить боюсь, какова будет реакция Морева и что он потребует взамен испорченного телефона, но другого пути нет. Эту проблему необходимо решить как можно скорее, иначе я поседею раньше времени и стану похожа на него. Вряд ли Саша обрадуется такому позерству. Усмехаюсь этой мысли, заваливаясь в постель. Из приоткрытой форточки дует прохладный ветер, доносится шум проезжающих мимо машин. Укрываюсь тяжелым одеялом и закрываю глаза, обнимая подушку. Почему-то представляю блестящую лунную дорожку на темной воде, теплое дыхание, касающееся влажной кожи на плече, и трепетное волнение от нечаянной близости. Зажмуриваюсь крепче и переворачиваюсь на другой бок. Ну хватит уже, воображение. Прекрати! Ничего особенного между нами не было! Не было же, да?


Сквозь сон пробивается мелодия, которая кажется смутно знакомой. Она все нарастает и нарастает, и я шарю руками под подушкой в поисках телефона. Открываю глаза, часы на экране мобильного показывают шесть утра. Небо за окном серое, а музыка все играет из соседней комнаты. Странно. Если это не мой будильник, то… Сердце резво ударяет в ребра, и я спрыгиваю с постели. Несусь в гостиную, хватаюсь за провод зарядки и вытаскиваю из миски телефон Морева, разрывающийся от звонка. Надо же, Бог есть! Мобильный снова работает!

Сонливость исчезает, облегчение проносится мурашками по телу. Звонок завершается, а на дисплее остается оповещение. «Пропущенный – Аня С.». В груди на миг холодеет, и я медленно опускаюсь на диван. Интересно, кто она? Подруга? А может, девушка? Мобильный в руке вновь оживает, и я на автомате сбрасываю вызов, в ту же секунду жалея об этом. Нужно было просто звук выключить или сам телефон. Черт! Мореву это не понравится. Вдруг я стану причиной его ссоры с этой Аней? Тогда он еще тринадцать лет с моей шеи не слезет? Дважды черт! Короткий звоночек заставляет испуганно вздрогнуть, на экране появляется новое оповещении о сообщении.


Аня С.: «Все-таки нашла мобильную фею?»

Аня С.: «Ты скинула вызов, значит, не спишь»

Аня С.: «Замарашка, возьми трубку!»


Раздраженно прикрываю глаза, та же мелодия, что разбудила меня, играет снова. Собираюсь с силами и все-таки жму на зеленую трубку.

– Да? – Выходит сипло и слишком тихо.

– Отвечать на звонки с чужих телефонов нехорошо, – из динамика доносится приглушенный и на удивление расслабленный голос Саши. – Ты не знала?

– Ты же сам попросил.

– А ты меня во всем слушаться будешь?

– Морев… – гневно шиплю я.

– Злющая, как и всегда, Мореева, – усмехается он. – Я тебя разбудил?

– Сам как думаешь? Время видел вообще?!

– Видел, как встало солнце.

Бросаю взгляд за окно, небо лишь капельку тронуто мягким свечением рассвета.

– Еще не встало…

– Зависит от того, где ты, – отвечает Саша сквозь зевоту.

Обхватываю колени и тоже зеваю, переняв эстафету. Вопрос слетает с языка быстрее, чем я успеваю его обдумать:

– И где ты?

– Важнее другое, – отмахивается он. – Ты сама дома?

– Нет. Я в приемной президента, пришла договориться о твоем пожизненном заключении. Тебя нужно изолировать от общества.

– Да-да, конечно. Буду минут через пятнадцать-двадцать.

– Что?! – Я встревоженно подпрыгиваю, забыв о сонливости.

– Мне нужен мой телефон, Мореева. И чем скорее, тем лучше. Срок вышел еще вчера, так что с тебя штрафной завтрак.

– Спятил?! Я не собираюсь тебя…

Звонок прерывается, и я отвожу мобильный от лица, ошарашенно хлопая ресницами. Живот неприятно стягивает, сердце усердно принимается за работу. Он ведь не серьезно? Просто издевается, да?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей