Читаем Этот беспутный лорд Хавергал полностью

Виолетта приказала подать карету и отправилась в Нортон-холл. Летти отказалась сопровождать ее. Она решила остаться дома и написать письмо. Трудно было подобрать слова, чтобы дать понять Тому, как она относится к его поведению. Испортив с полдюжины листов и так и не сумев выразить то, что хотелось, Летти пришла к решению, что должна поехать в Лондон и поговорить с Томом лично. Да, ей нужно ехать и увидеть своими глазами, что происходит с братом. В письме он может уклониться от прямого ответа. Она отложила перо и пошла паковать вещи, решив, что уедет сегодня же.

Виолетта вернулась с Недом и мисс Милли.

– Итак, Том пошел по неправильному пути, – Нортон сокрушенно качал головой. – Мне всегда казалось, что вы были недостаточно строги с братом, но не считал себя в праве вмешиваться. Но не бойтесь, Летти, мы его образумим.

Летти хотела возразить, но поняла, что он прав. Она действительно была слишком мягка с Томом. Нужно было более решительно требовать, чтобы он жил по средствам, вместо того, чтобы посылать ему собственные деньги. А последнюю неделю она вообще не думала о Томе. Ее мысли были заняты только Хавергалом.

– Да, мы должны его образумить. Я еду в Лондон без промедления. Надо поговорить с ним, – ответила она.

– Я думал, мы выедем вместе завтра утром, – сказал Нортон. – Отправимся рано. Лошади у меня резвые, к вечеру будем там. Вы с Виолеттой не захотите остановиться в дешевой гостинице. Я обычно останавливаюсь в «Редиш отеле», когда бываю в Лондоне, это недорогая гостиница для селян. Рекомендую. Уютная, респектабельная, хотя и недорогая. Вам будет хорошо там.

– Мне бы не хотелось доставлять вам столько хлопот, Нед, – сказала Летти.

– Вот еще, какие хлопоты? Я так люблю бывать в Лондоне, был бы повод. Если вы мне не позволите поехать, я обижусь. Вам будет спокойнее, если рядом будет мужчина, – добавил он мягко.

Поездка в Лондон была для Летти грандиозным событием. До этого она бывала там только дважды. Город ей запомнился как шумный и роскошный центр. Ее допотопный экипаж не доберется за один день, лошади не очень хорошие. А там на месте она вряд ли сообразит, где лучше остановиться. И слуги ее так же мало были искушены в столичной жизни, как их хозяйка.

Он видел, что она колеблется и стал действовать решительнее.

– Ну так во сколько мы выезжаем? Семь тридцать – это слишком рано? Я всегда поднимаюсь с петухами. Мне это не впервой.

– Только, Нед, если это действительно вам не в тягость…

– Значит, семь тридцать, теперь покину вас, чтобы вы успели упаковать вещи. Захватите туалеты понаряднее. Лондон полон неожиданностей. Вот уладим дела Тома и отпразднуем это событие. Кто знает?

Мисс Милли не проронила ни слова. Летти спросила, поедет ли она с ними.

– Только если я вам нужна, мисс Летти. Путешествие меня утомляет, – ответила она.

– Уверена, что Нед справится один, – успокоила ее Летти. – Вы так добры.

Виолетта тоже поблагодарила, и гости уехали.

– Мне нравятся мужчины, которые берут все заботы на себя, – заявила она удовлетворенно.

– Надеюсь, Виолетта, он вызвался помочь не по твоей просьбе. Было бы просто навязчиво с твоей стороны.

– Он сам предложил.

– Да, он добрый. Мне гораздо спокойнее будет, если он поедет.

После отъезда Нортонов Летти поехала в Ашфорд и сняла со счета в банке большую часть денег – сто пятьдесят фунтов. Она боялась, что этого будет очень мало и не хватит, чтобы оплатить долги Тома. Она также отдавала себе отчет в том, что придется принести большие жертвы ради спасения брата. Дома Летти вынула бриллиантовое ожерелье и долго смотрела на него, свою единственную драгоценность, подарок отца матери к свадьбе. Ожерелье было не очень дорогим, не более пятисот фунтов. Но все вместе, может быть, покроет расходы Тома, и не нужно будет продавать сад. Однако она даст ему деньги только в долг и настоит, чтобы он вернул все до пенса. Больше она не будет потакать ему.

День тянулся медленно. Летти была рада, что сборы в дорогу отвлекали ее от мрачных мыслей, и была благодарна Нортону за поддержку. Одно только беспокоило – как бы он не проговорился о ее делах в письме к Хавергалу. Нужно не забыть его предупредить.

Как только они удобно устроились в карете, Летти выполнила намерение.

– Я не писал ему об этом, – успокоил ее Нортон. – Сначала я было подумал, что можно его попросить зайти к Тому, но потом усомнился…

– Что вы хотите сказать, Нэд? – спросила Виолетта.

– Хавергал говорил, что собирается зайти к Тому. Меня грызет подозрение, что он может оказаться причиной затруднений Тома. О, нет, не сознательно, конечно. Но ему ничего не стоит проиграть тысячу в карты… Если Том вращается в его окружении… Это письмо я не дал вам прочитать, чтобы не вызывать лишних волнений.

– Я предупредила Тома, чтобы он не связывался с виконтом, – сказала Летти, побелев от гнева.

– Хавергал только однажды упомянул об этом. Тома не в чем упрекнуть – Хавергал сам нашел его. Может быть, не из-за чего поднимать шум. Забудьте о нашем разговоре, Летти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже