– Руки вверх, вы оба! – Он швыряет Кэла на один из стульев. – А ну, сделай все, как было! Живо!
– Я не могу печатать, если руки…
Мистер Холл бьет его, не давая закончить. Кэл сплевывает кровь под ноги свирепо глядящего Охотника. Повисает напряженная пауза, а затем Кэл переводит взгляд на меня. Готова поклясться, что он кивает, а уж потом поворачивается к компьютеру.
– Ты слышала, что он сказал. – Миссис Холл отрывается от экранов. – Руки. Вверх!
– Воля ваша! – Поднимаю руки и переворачиваю металлическую штуковину, которую передал мне Кэл. Большой палец скользит по колесику-чиркашу, появляется язычок пламени. Огонь по-прежнему вызывает содрогание, но я отдаю ему всю магическую силу, крепко сжав кулак.
Страхом на лицах Охотников удается полюбоваться лишь секунду – в следующую они опять целятся в нас, а я, уменьшив высоту пламени, продолжаю контролировать стихию. Огненная стена делит комнату пополам, я направляю ее вперед, вынуждая Холлов отступить на шаг. Одно из ружей выстреливает, я машинально пригибаюсь, и пуля пролетает мимо. Мистер Холл изрыгает ругательство, когда я поднимаю пламя выше, сбивая линию прицела.
Лоб покрывается потом, в помещении становится жарко и дымно. Кэл отчаянно стучит по клавишам, но вскоре вскакивает, выхватывает из кобуры очередной пузырек и поливает снадобьем панель управления. Металл корежится, по комнате проносится оглушительный гул.
Ружья выстреливают, по компьютерам барабанят пули. Кэл заставляет меня пригнуться и выхватывает из кобуры последний пузырек.
– На счет три, – говорит он и закашливается, потому что дым густеет. – Гаси пламя и проследи, чтобы они вдохнули снадобье.
В коридоре звенит металл, пена из огнетушителя гасит языки пламени.
– Раз, два, три! – отсчитывает Кэл, открывая пузырек.
Я плотнее обхватываю пламя и стараюсь прижать его к полу. Кэл переносит вес на правую ногу и кидает пузырек в другой конец комнаты. Стекло бьется о стену, перламутровая жидкость проливается в разные стороны.
Охотники оглядываются на пузырек, и я пользуюсь заминкой – ослабляю контроль над пламенем и смешиваю воздух с разливающимся снадобьем, превращая его в пар. Мистер Холл зажимает рукой рот и нос.
– Не вдыхай! Не вды… – велит он жене, но слова лишь помогают мне направить пар ему в легкие. Снадобье начинает действовать, и отец Бентона валится на пол.
– Джеймс! – Мать Бентона бросается к мужу, но снадобье Кэла попадает и ей в легкие, заставляя упасть.
Кэл трет щеку, покрасневшую от удара мистера Холл.
– Давай вытащим их отсюда.
Кивнув, я пинаю отца Бентона – всего разок! – затем хватаю за руки и волоку прочь.
На полпути к выходу в переговорнике раздается голос Эллен:
«Полиция в семи минутах отсюда. Если делать так, как решили, нужно поторапливаться».
– Мы почти выбрались, – отвечаю я сквозь стиснутые зубы. Мистер Холл тяжелый, тащить его почти невозможно, но, вопреки всем его злодеяниям, я знаю: папа не захотел бы, чтобы я бросила отца Бентона умирать.
Едва мы выбираемся на улицу и вдыхаем прохладный октябрьский воздух, я смотрю на Кэла в ожидании сигнала. Он кивает.
– В здании – никого. – Последний рывок, и я бесцеремонно швыряю мистера Холла на асфальт стоянки. – Поджигай!
31
Здание «Холл Фармасьютикалс» объято пламенем.
Огонь лижет стены. Окна взрываются, стекло сыплется на стоянку. Мы с Кэлом старательно подтаскиваем Холлов к куче отключившихся Охотников и отходим к опушке, где собрались члены ковена. Кто-то распаляет огонь, кто-то просто стоит рядом с Элис и мистером Хьюзом.
Даю себе минуту понаблюдать, как пламя уничтожает штаб-квартиру Охотников. Дым валит клубами, сквозь рев огня слышен вой приближающихся сирен.
В ушах трещит переговорник.
«У вас две минуты, – сообщает Арчер. – Я почти на месте».
– Не выходи из машины, пока я не дам добро, – напоминает Кэл, вместе с другими углубляясь в лес.
Уехать мы не можем. Нельзя, пока не будет выполнена последняя часть миссии. Лекси ставит на землю металлический контейнер. Корал ломиком поднимает крышку.
– Снежинка, ты готова? – Магия Элис лавой течет по моим венам, электризуя внутренности.
Мистер Хьюз прокалывает маме палец и выдавливает капельку ее крови на свою ладонь. Мать ежится, чувствуя, как Кровавая магия смешивается со Стихийной. Остальным членам ковена тоже не по себе.
Но они не отступают от плана. Они стараются.
– Готовы – не готовы, времени в обрез. – Я присоединяюсь к вставшим кругом у контейнера.
Белое мерцающее снадобье подмигивает мне, сирены воют все громче.
К нам подбегает Кэл, вид у парня встревоженный.
– Давайте поторопимся! Снадобье должно рассеяться до появления Арчера.
Леди Ариана быстро встает в круг.
– Начнем.
Члены ковена берутся за руки, и я обвожу взглядом окруживших контейнер с препаратом. Эллен. Мама. Леди Ариана и Маргарет Леско. Люди, которых я люблю, семья, объединенная магией и десятилетиями общей истории, – все стремятся к единой цели.
– Теперь вместе! – не без страха в голосе говорит верховная жрица.