Читаем Этот мир придуман не нами (СИ) полностью

— У тебя волосы сухие.

— Мог бы сделать вид, что не заметил, — надула губы Линда.

Детский сад, а не группа контактеров.

— Хозяин, не наказывайте Линду! Это я утопила байк, — бросилась передо мной на колени Миу. Мокрая кошка — жалкое душераздирающее зрелище. Беру эту дрожащую тушку за плечи, разворачиваю к дому и легким шлепком пониже спины придаю движение. Марта подхватывает одежду и бежит следом. Мухтар, Стас и Шурртх дружно волокут "утопленника" в ангар.

— Что у вас произошло? — приступаю к допросу Линды. Утопить байк — нетривиальная задача. В нем автоматика, которая следит, чтоб этого не произошло.

— Я пролетела над самой водой, чтоб брызги за спиной веером.

— Чтоб брызги веером, надо брюхом байка по воде. Но автопилот этого не допустит.

— Я отключила автопилот.

— Ты отключила автопилот, а Миу утопила байк. Концы с концами не сходятся.

— Я научила ее отключать автопилот. Она тоже хотела пустить веер брызг. Мы перед Шурртхом выпендривались. Но Миу слишком глубоко погрузила байк в воду, он клюнул носом, и Миу перелетела через руль. А байк отключился и утоп. Виновата, осознаю, готова понести наказание.

Как можно наказать стажера? Были бы на Земле — отправил бы на неделю на кухню, картошку чистить. Но где здесь взять нечищенную картошку? Выгнать на Землю не могу — она по уши завязла в программе контакта. Более того, на контакте она должна быть бодрой, свежей и инициативной.

— Стаж-ж-жер-р-ры, — рычу я. — Обеим колокольчики на уши повешу! Отгони машины в ангар.


— Шеф, Миу забралась в шкаф и плачет, — шепнула мне на ухо Марта. — Мы ее только по сигналу с ошейника нашли. Шурртха пока отвлекаем, но он уже беспокоится.

— Может, вы ее напугали или обидели?

— Нет. Мы фенами высушили и расчесали ее шерстку, все было нормально. Не в первый раз ее сушим. Может, это из-за того, что она упала в воду на глазах у всех? Я имею в виду — при Шурртхе.

— Имеешь в виду — потеряла лицо?

— Да, что-то в этом роде.

— Возможно… Но рабы лица не имеют. В каком она шкафу?

Марта указывает на угловой шкаф для одежды. Планировка всех кают одинаковая, идти в ее каюту нет нужды.

— Хорошо, спасибо, что сказала.

Мужчины в ангаре наполовину разобрали байк, протирают потроха тряпками. Пол под ногами розовый и липкий. Вообще-то, пресная вода не должна повредить байку. Вот морская, соленая… Гмм… А герметичный пакет с сублимированными продуктами НЗ набрал воды, лопнул и… Не от воды они оттирают машину, а от того, что могло бы стать вкусной кашкой для голодного путника. Флаг им в руки. Отмыть эту модель изнутри еще никому не удавалось. Это несущий корпус, а не сборка на раме.

— Стас, будет время, проверь целость упаковок на других машинах.

Хорошо быть начальником. Можно поручить черную работу кому-то другому.

— Я проверю, — отзывается Петр. — Транспорт — это мое хозяйство.

Беру Шурртха под локоть и отвожу в сторону.

— Друг мой, ты Миу не обижал? — Ага, нападение — лучший способ обороны.

— Нет. Что с ней?

— Забралась в шкаф и плачет.

— Если прячется в шкафу, значит, сама что-то натворила. Где этот шкаф?

Быстрым шагом идем по коридору. На всякий случай стучусь, чуть выжидаю и вхожу. Если встать поближе и прислушаться, из шкафа доносится жалобное поскуливание.

— Миу, кто тебя обидел? Я этому поганцу уши оборву.

Поскуливание переходит в схлипывания.

— Хозяин, не надо мне уши обрывать.

— Что я говорил! — Шурртх пытается открыть дверцу. Показываю, как нажать на защелку. Интересно, Миу уже поняла, что заперла себя в шкафу, или еще нет? Достаю из шкафа заплаканное чудо, сажусь на кровать, устраиваю чудо на коленях и чешу за ушком. Шурртх садится рядом.

— Что на этот раз?

— Я байк утопила. Он умер. А я хотела его Шурру подарить.

— С чего ты взяла, что он умер?

— Из него кровь текла. Я видела, весь пол в крови. А господин Петр как увидел — так ругался… Самыми нехорошими словами. Госпожа Линда сказала, если я хоть одно такое слово повторю, она мне рот зашьет.

Я представил, что мог сказать Петр, когда из багажника и из всех щелей байка полезла пена разбухающих продуктов, окрашенная в цвета вишневого киселя.

— Правильно, малышка. Никогда не повторяй этих слов. А то от меня тоже попадет.

Миу округлившимися глазами уставилась на сотрясающегося всем телом Шурртха, зажимающего рот обеими руками.

— Ладно, дети мои, через десятую стражи в столовой будет разбор полетов. Не опоздайте.


Раз Миу хотела подарить молочному брату именно свою машину, позволю ей это сделать. По опыту знаю, что скоро байк начнет пахнуть гниющей органикой. И продолжаться это будет месяца два-три. А на ходовых качествах запах никак не отразится. Петр меня поддержит. Только надо его заранее предупредить. А вообще, нужно разделить разбор полетов на две части. Для гостя и для своих. Гостю покажу запись, как Миу вылетела из седла, как Линда удержалась в более сложной ситуации, когда он на ходу спрыгнул с байка. Объясню, что держаться в седле — это опыт и искусство вождения. Он всадник, он поймет. Не так поймет, но это не важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги