Читаем Этот мужчина полностью

— Не надо о нем, это была катастрофа. В пятницу вечером он заявился ко мне с «Грязными танцами» на диске и индийской едой. Ты можешь в это поверить?

— Я в шоке, — шутливо ахаю я.

— Я тоже, черт побери. Нет необходимости говорить, что больше я его не увижу. А что у тебя, дорогая? Как поживает твой великолепный бывший?

Он подмигивает. Том не скрывает своего влечения к Мэтту, что меня забавляет, а Мэтта заставляет испытывать крайнюю неловкость.

— С ним все в порядке. Он все еще бывший и все еще натурал.

— Чертовски жаль. Сообщи, когда он придет в чувство.

Том неторопливо уходит, поправляя идеально уложенные белокурые волосы.

— Салли, я посылаю тебе по электронной почте счет за консультацию по дизайну у мистера Уорда. Не могла бы ты отправить его сегодня?

— Обязательно, Ава. Оплата по недельному тарифу?

— Да, спасибо.

Возвращаюсь на свое рабочее место и продолжаю подбирать цвета. Когда на столе начинает вибрировать телефон, беру трубку.

И чуть не падаю со стула, взглянув на экран, на котором вспыхнуло имя Джесси. После нескольких секунд пристального разглядывания до мозга наконец доходит ударная волна, и сердце начинает бешено биться. Какого черта?

Я не записывала его номер — Патрик так и не удосужился его дать, а после того, как в пятницу я передала ему проект, он был мне уже без надобности. Я не собиралась возвращаться в «Поместье». А если бы и собиралась, то не сохранила бы номер под одним только именем. Держа телефон, оглядываюсь, чтобы увидеть, не привлек ли непрерывный звонок внимание коллег. Нет. Позволяю ему отзвенеть. Чего он хочет?

Иду в кабинет Патрика, чтобы спросить, уведомил ли он мистера Уорда об изменениях в договоренности, но телефон снова начинает трезвонить, и я останавливаюсь. Делаю глубокий вдох и принимаю вызов.

Если Патрик еще не рекомендовал ему себя, то это сделаю я. А если тот ему не подходит, ему же хуже. Изо всех сил стараюсь убедить себя, что отказалась от контракта, потому что Патрик больше подходит для этого проекта. И знаю чертовски хорошо, что это только половина причины.

— Да? — говорю, слегка топнув ногой, потому что в моем приветствии прозвучала тревога. Я хотела казаться уверенной и непоколебимой.

— Ава? — Его хриплый голос действует на меня точно так же, как действовал в пятницу. Одно хорошо — сейчас он не видит, что я всем телом дрожу.

— Кто это? — Вот. Это прозвучало лучше — профессионально, деловито и уверенно.

Он легко смеется, и это совершенно сбивает меня с толку.

— Вы уже знаете ответ на этот вопрос, потому что мое имя высветилось на экране телефона. — Я съеживаюсь. — Пытаетесь вести себя невозмутимо?

Высокомерная задница! Откуда он знает? Но потом меня осеняет.

— Вы добавили себя в мой список контактов? — ахаю я.

Когда он успел? Я вспоминаю визит к нему. Видимо, когда я ушла в туалет, а сумку и телефон оставила на столе. Не могу поверить, что он рылся в моем телефоне!

— Мне необходимо поддерживать с вами связь.

О, нет. Патрик, очевидно, ничего ему не сказал. Как бы там ни было, нельзя рыться в чужих телефонах. Он действительно очень самоуверен. И сохранять контакт под именем «Джесси»? Мы едва знакомы.

— Патрик должен был вам позвонить, — холодно сообщаю ему. — Боюсь, я не смогу вам помочь, но меня с радостью заменит Патрик.

— Патрик звонил, — отвечает он.

Вздыхаю с облегчением, но затем хмурюсь. Тогда к чему этот звонок?

— Уверен, он будет рад помочь, но я не очень рад принять его предложение.

Я разеваю рот. Кем он себя возомнил? Он позвонил, чтобы сказать, что не рад? О, этот мужчина более чем высокомерен. Я закрываю рот.

— Мне очень жаль это слышать. — Сожаления в моем голосе нет, одно раздражение.

— Вам правда жаль?

И снова он меня подловил. Нет, мне не жаль. Но я не собираюсь говорить об этом ему.

— Да, правда, — вру я.

Хочу добавить, что никогда не смогла бы работать с такой высокомерной красивой сволочью, как он, но сдерживаюсь. Это было бы не очень профессионально.

Слышу, как он вздыхает.

— Я так не думаю, Ава. — Мое имя, скатываясь с его губ, звучит как бархат, вызывая знакомую дрожь. Откуда он знает, что я обманываю? — Мне кажется, вы меня избегаете, — добавляет он.

Такими темпами я себе челюсть выверну. Он прав. Он пробуждает во мне очень нежелательные чувства, и тот факт, что я знаю о его отношениях с другой женщиной, не помогает мне ни на йоту.

— Зачем мне это делать? — самоуверенно спрашиваю. Это должно заставить его замолчать.

— Ну, затем, что я вам нравлюсь.

— Прошу прощения? — запинаюсь я.

Его самоуверенность не знает границ. Неужели у него нет стыда? Тот факт, что он абсолютно прав, к делу не относится.

Нужно быть слепой, глухой и немой, чтобы не испытывать влечения к этому мужчине.

Он воплощение мужского совершенства, и, очевидно, знает об этом.

Он вздыхает.

— Я сказал...

— Да, я вас слышала, — перебиваю я. — Я просто не могу поверить, что вы это сказали. — Я резко откидываюсь на спинку кресла.

Уму непостижимо. Я совершенно ошеломлена. У этого мужчины есть женщина, а он флиртует со мной? Каков бабник! Нужно перевести разговор на деловую тему и поскорее положить трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги

Случайный контракт
Случайный контракт

— Что вы здесь делаете? — удивляюсь я и натягиваю на себя одеяло, которое он успел с меня скинуть.— Как что? — спрашивает он, устраиваясь на моей кровати. — Пункт семьдесят девятый нашего договора. Помнишь?Вспомнишь тут, как же! У него стостраничный контракт! У меня не было времени столько читать!— Я тебе помогу, — вкрадчиво сообщает он, и я уже надеюсь, что в нем есть хоть что-то хорошее, как вдруг… — Жена должна заботиться о том, чтобы муж пребывал в отличном расположении духа. Вот чувствую — я в шаге от того, что мое настроение испортится. Можно сказать, еле держусь!— Смею напомнить, у нас с вами фиктивный брак! Без интима! Иначе вам полагается штраф.— Да? — Он ненадолго задумывается, а потом склоняется надо мной и выдыхает мне в губы: — Плевать. Заплачу!

Наталья Ручей

Эротическая литература / Романы