Читаем Этот мужчина полностью

Остаток утра и почти весь день мы бродим по Кэмдену. Мне здесь очень нравится. Разнообразие — это лучшее, что может предложить Лондон. Я могу часами бродить по мощеным улочкам рынков и лавочкам. Джесси потакает мне, пока я шныряю по торговым рядам, держась поближе и постоянно до меня дотрагиваясь. Я очень рада, что извинилась.

Мы идем через продовольственные ряды, и я больше не могу выносить жару. Здесь не особенно жарко, но из-за туристов и толкучки я чувствую, что задыхаюсь. Снимаю с себя сумочку и кардиган, чтобы обернуть им талию.

— Ава, у твоего платья пропал огромный кусок ткани!

Я с улыбкой оборачиваюсь и вижу, что он пялится на вырез платья. Что он сделает? Разденет меня и разрежет платье на куски?

— Нет, это такой дизайн, — сообщаю я, завязывая кардиган вокруг талии и надевая сумочку. Он разворачивает меня, подтягивая кардиган еще выше, пытаясь прикрыть обнаженную плоть.

— Может, прекратишь? — смеюсь я, вырываясь на свободу.

— Ты это нарочно? — рявкает он, кладя большую ладонь мне на спину.

— Если тебе нужны юбки до пола и джемперы с воротником под горло, то предлагаю найти кого-нибудь своего возраста, — бормочу я, когда он, крепко держа меня за руку, ведет сквозь толпу. За свою наглость я зарабатываю тычок под ребра. В следующий раз он наденет на меня паранджу.

— Сколько, по-твоему, мне лет? — недоверчиво спрашивает он.

— Откуда ж мне знать? — бросаю в ответ. — Не хочешь избавить меня от раздумий?

Он усмехается.

— Нет.

— Конечно же, нет, — бормочу я.

Что-то привлекает мое внимание. Я быстро сворачиваю к лавочке хиппи, полной ароматических свечей и всякой всячины. Слышу, как Джесси ругается позади, пробираясь сквозь толпу, чтобы не отстать от меня.

Я добираюсь до лавочки, и меня встречает очередной взрослый мужчина с дредами и множеством пирсинга.

— Привет. — Я улыбаюсь, протягивая руку, чтобы взять с полки матерчатую сумку.

— Добрый день, — говорит он. — Вам помочь? — Он встает рядом со мной у прилавка и помогает поднять сумку.

— Спасибо. — Я снова чувствую на себе теплую ладонь Джесси, когда открываю сумку и достаю ее содержимое.

— Что это? — спрашивает Джесси, заглядывая мне через плечо.

— Это, — я встряхиваю ткань, — тайские рыбацкие штаны.

— Думаю, тебе нужен размер поменьше. — Он хмурится, пробегая глазами по огромному куску черного материала, который я держу в руках.

— У них один размер.

Он смеется.

— Ава, в них может влезть десять человек.

— Их обматывают вокруг себя. Подходит для любого размера. — Я уже несколько месяцев собираюсь заменить свои старые.

Он отодвигается в сторону, не убирая руки, и с сомнением смотрит на штаны. Надо признать, они действительно выглядят как брюки для самого тучного человека в мире, но как только вы с ними освоитесь, они окажутся очень удобными для того, чтобы носить их дома по выходным.

— Позвольте, я покажу. — Хозяин лавки забирает у меня штаны и опускается передо мной на колени.

Чувствую, как ладонь Джесси на моей спине напрягается.

— Мы их берем, — быстро выдает он.

О, грядет уничтожение!

— Надо примерить, — бодро говорит Дреды, покачивая штанами у моих ног.

Я поднимаю ногу, чтобы влезть в брючину, но меня тут же слегка тянут назад. Бросаю на него предупреждающий взгляд. Он ведет себя нелепо. Человек просто проявляет дружелюбие.

— Мисс, у вас великолепные ноги, — радостно сообщает Дреды.

Я съеживаюсь.

— Спасибо. — Не поощряй его!

— Дайте мне. — Джесси выхватывает штаны у Дредов, прежде чем прислонить меня спиной к полке, полной свечей. Качая головой и бормоча что-то себе под нос, он опускается на одно колено и подставляет мне брюки. Я мило улыбаюсь хозяину лавки, который, похоже, не обращает внимания на уничтожение Джесси, вероятно, он слишком обкурился, чтобы это заметить. Я влезаю в штаны, натягиваю их, пока Джесси придерживает их с боков, его лоб прочерчивает хмурая морщинка. Храни его Господь!

Быстро беру в свои руки процесс примерки, опасаясь, что Дреды попытается перехватить инициативу.

— Вот так, видишь? — Я завязываю штаны сбоку.

— Великолепно, — насмехается Джесси, глядя на них в замешательстве. Он встречается со мной взглядом, я расплываюсь в широкой улыбке. Он качает головой, сияя глазами. — Хочешь их?

Под пристальным взглядом Джесси я начинаю расстегивать и снимать штаны.

— Заплачу сама, — сообщаю я ему.

Он закатывает глаза, с отвращением фыркая, и достает из кармана пачку банкнот.

— Сколько стоят эти штаны? — спрашивает он Дреды.

— Всего лишь десятку, приятель.

Я складываю их и запихиваю в сумку.

— Джесси, за штаны плачу я.

— Всего? — Джесси пожимает плечами и сует хозяину лавки банкноту.

— Спасибо. — Тот засовывает ее в поясную сумку.

— Пойдем, — говорит Джесси, снова кладя руку на мою обнаженную спину.

— Не стоило уничтожать беднягу, — стону я. — И я сама хотела заплатить за штаны.

Он притягивает меня к себе и прижимается губами к моему виску.

— Замолкни.

— Ты невозможен, — говорю я.

— А ты прекрасна. Могу я теперь отвезти тебя домой?

Я киваю, глядя на своего вызывающего мужчину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги

Случайный контракт
Случайный контракт

— Что вы здесь делаете? — удивляюсь я и натягиваю на себя одеяло, которое он успел с меня скинуть.— Как что? — спрашивает он, устраиваясь на моей кровати. — Пункт семьдесят девятый нашего договора. Помнишь?Вспомнишь тут, как же! У него стостраничный контракт! У меня не было времени столько читать!— Я тебе помогу, — вкрадчиво сообщает он, и я уже надеюсь, что в нем есть хоть что-то хорошее, как вдруг… — Жена должна заботиться о том, чтобы муж пребывал в отличном расположении духа. Вот чувствую — я в шаге от того, что мое настроение испортится. Можно сказать, еле держусь!— Смею напомнить, у нас с вами фиктивный брак! Без интима! Иначе вам полагается штраф.— Да? — Он ненадолго задумывается, а потом склоняется надо мной и выдыхает мне в губы: — Плевать. Заплачу!

Наталья Ручей

Эротическая литература / Романы