Читаем Этот путь для савана полностью

– Завтра дознание. Я должен иметь надежного свидетеля, который засвидетельствует, что мисс Арно и Джордан были любовниками. Я не думаю, что вам хочется быть замешанным в это дело.

– Черт возьми, конечно, нет! – воскликнул Фидер, скрючившись на стуле, – Завтра у меня великий день. И это все, что вы хотите узнать?

– Все.

Фидер некоторое время подумал.

– Вам следует поговорить с Мовис Пауэлл. Она была секретарем Джун. Она должна знать детали.

– Где ее можно найти?

– Она в конторе, как раз в конце коридора. Я позвоню ей и попрошу поговорить с вами.

– Прекрасно. Еще одно: как относительно кого-нибудь, чтобы закрыть и конец Джордана? Фидер нахмурился.

– Не слишком ли? Я думал, что это дело открыто и закрыто. Конрад обезоруживающе улыбнулся.

– Мы хотим, чтобы оно было закрыто, но никогда не знаешь, какие вопросы будет задавать коронер. Мы должны быть ко всему готовы. Есть кто-нибудь, кто бы знал, что представлял собой Джордан в свободное время?

Фидер поскреб затылок.

– Кэмпбелл, его костюмер. Он может знать. Найдете его внизу. Он вычищает костюмерную Джордана. Кто-нибудь скажет, где его найти.

– Прекрасно. Я поговорю с ним. Вы позвоните мисс Пауэлл?

– Конечно. – Фидер снял трубку и набрал номер. После паузы он сказал:

– Мовис? Это Фидер. У меня здесь Пол Конрад из окружной прокуратуры. Он хочет поговорить с тобой о Джун. Расскажи ему все, что можешь, ладно? – Он выслушал ответ, затем сказал:

– Хорошая девочка. – Затем добавил Конраду:

– Ну что же, копайте. Последняя дверь по коридору.

Мовис Пауэлл оказалась высокой темноволосой женщиной лет около сорока. Она была аккуратно одета в темный костюм и белую блузку со строгим воротничком. Она холодно улыбнулась ему.

– Входите, – сказала она и жестом руки пригласила сесть в кресло. – Чем могу быть полезна?

Ее стол был завален невскрытыми письмами и глянцевыми фотографиями Джун Арно.

Конрад сел.

– Нам нужны свидетели для дознания, мисс Пауэлл, – сказал он. – Только для того, чтобы связать концы. Действительно ли, мисс Арно и Джордан были любовниками?

Она посмотрела на него усталыми глазами.

– Я не хотела бы в этом клясться, – ответила она, с высокомерной улыбкой. – Мисс Арно часто рассказывала мне о своих отношениях с мистером Джорданом с массой деталей, но может быть она лгала, так как я никогда не видела их вместе, как любовников. Я не могу быть свидетелем.

– Это понятно, но вы из разговоров с ней поняли, что они были любовниками?

– В некотором роде.

– У нее были другие любовники, кроме Джордана? – спросил он небрежно.

Он увидел в ее глазах выражение тревоги.

– Так ли необходимо порочить репутацию мисс Арно? спросила она вдруг холодно.

– Нет, но вопрос важен, и мне бы хотелось иметь ответ.

– Да, у нее были и другие любовники у мисс Арно был свои моральный кодекс.

– Между нами, вы не могли бы назвать их имена? Конрад увидел, как осторожное выражение глаз сменилось жестким и гневным.

– Я не намерена участвовать в какой-то клеветнической кампании окружного прокурора, – сказала она редко. – Если это все, что вы хотели узнать, тогда извините, у меня работа.

– Это не клеветническая кампания, – спокойно возразил он – Я расследую убийство, мисс Пауэлл. Мы не вполне уверены, что Джордан убил мисс Арно.

Она сидела неподвижно, в упор глядя на него.

– Значит я неверно прочитала в газетах?

– Я сказал, что мы не вполне уверены, – терпеливо говорил он. – С первого взгляда может показаться совершенно очевидным, что Джордан убил ее, но мы должны принимать во внимание не только очевидное. Это правда: мисс Арно и Джек Маурер были любовниками?

Она напряглась и сжала губы в тонкую линию.

– Я не знаю, – произнесла она таким безразличным и отрешенным тоном, что Конрад понял, что больше нечего тратить время, ужесточая вопросы.

– Ладно. Не знаете, так не знаете, – сказал он, пожимая плечами. – Я даю вам слово, что это сугубо между нами. Вас не будут об этом спрашивать на публичном рассмотрении.

– Я не знаю, – повторила она без выражения Он смотрел на нее, она смотрела на него, и он знал, что по этому вопросу он у нее больше ничего не вытянет.

– Вы знаете Фрэнсис Колеман, мисс Пауэлл? Она безработная статистка.

Он увидел удивление в ее глазах.

– Я знаю ее. У нее была небольшая роль в последней картине мисс Арно. Вы не знаете, зачем она звонила мисс Арно в тот вечер, когда та была убита?

– Я не знала, что она звонила мисс Арно.

– Ее имя есть в книге посетителей. Она казалась озадаченной.

– Ей не было назначено, и у нее не было шансов встретиться с мисс Арно.

– Что значит, не было шансов встретиться с мисс Арно? Она пожала плечами.

– Все зависит от настроения мисс Арно. Я бы сказала, что шансов практически не было. Мисс Арно никогда не любила встречаться с незнакомыми людьми. Я не знаю случаев, когда она встречалась без предварительной договоренности.

– Это не касалось, конечно, Джордана? Мовис Пауэлл покачала головой.

– Нет. У него было право посещать Тупик.

– А Джек Маурер тоже имел такое право? Она посмотрела на него, сжав губы.

– Я уже сказала вам, что ничего не знаю о мистере Маурере.

– Но вы слышали о нем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы