Читаем Этот серьезный развлекательный жанр полностью

Любопытно, что, по сути, в начале книги столь же политически пассивен центральный персонаж, преуспевающий журналист Проныра Нельсон. Исчезновение и предполагаемое бегство ученого он связывает не с политической реальностью в ЮАР, не с судьбой человека, а ищет в нем газетную сенсацию.

Нельсон сегодня — фигура типичная для столиц многих африканских государств. Учившийся в США, он позаимствовал хватку и напор, очевидное пренебрежение к любым этическим нормам — словом, все то, что дает способному человеку шанс преуспеть в джунглях капиталистического мира. Нельсон думает не как гражданин независимого государства, озабоченный благополучием своих соотечественников, а как типично западный журналист, воспринимающий происходящее в стереотипах газетных заголовков: «Белый ученый спасается от белого расистского режима и бежит через территорию недружественных африканских стран!» По-иному смотрит на вещи главный редактор газеты Хамиси: «Люди голодают, а разные мерзавцы тайно вывозят из страны маис. Это поважнее, Нельсон, чем какой-то белый, удирающий из Южной Африки».

Вопрос о контрабанде маиса, не вызывающий особого интереса у Нельсона, хотя он и понимает его важность, является для сюжета книги сугубо второстепенным. Однако, несмотря на его кажущуюся частность, в нем концентрируются большие политические и социальные проблемы современной Африки — сложность межгосударственных отношений, коррупция и продажность чиновников, преследующих свои корыстные интересы и нарушающих законы, на страже которых им положено стоять. Обо всем этом в романе говорится как бы между прочим, но вполне определенно.

Темперамент Нельсона Наэты, та самая «дерзкая отвага», что помогала ему в мальчишеских поединках побеждать парней старше и сильнее, его живой и острый ум, немалое честолюбие — все это позволило Нельсону стать одним из самых популярных и скандальных журналистов Кении. Ему тесно в профессиональных рамках, которые точно определяет автор: «Репортер уголовной хроники — не преследователь и не преследуемый. Он лишь наблюдает за игрой в полицейских и воров и способен беспристрастно оценить логичность действий тех и других».

Позиция стороннего наблюдателя, претендующего на объективное изложение событий, фактов, мнений, близка многим журналистам, воспитанным в традициях западной школы. Вспомним героя романа Г. Грина «Тихий американец» Фаулера, убеждавшего окружающих и прежде всего себя самого в том, что он — лишь репортер. Но честный человек, а Нельсон, несмотря на свой эгоизм и склонность к авантюрам, несомненно, честен, не может оставаться безучастным к тому, что, по его убеждению, подвергает смертельному риску таинственного Эразмуса. Иными словами, сначала бросившись, как ищейка по следу, за сенсационным материалом, Нельсон по ходу своего расследования вынужден — и стечением обстоятельств, и логикой собственного характера — принять сторону Эразмуса и оказаться в конфликте не только с секретными агентами ЮАР, но и с кенийской службой безопасности. Таким образом, он вопреки определению профессии репортера не только «преследователь», но и «преследуемый».

До некоторой степени Лора, бросающая Нельсону в лицо резкие слова, права: «Шэйн, Эразмус, „подсадная утка“ — они просто фарш для твоей пишущей машинки. Сами по себе они для тебя ничего не значат, так?» Но, поняв реальную меру опасности, грозящей Эразмусу, Нельсон уже думает не о статье, а о спасении человека.

Любопытно, что Нгвено строго следует жизненной правде. Эмоциональному сыщику-любителю не удалось бы переиграть могущественную службу безопасности ЮАР, если бы не счастливая случайность — парадоксальное, но единственно верное решение Эразмуса позвонить Нельсону. Ясно, что без вмешательства кенийской контрразведки Проныра так и остался бы при своих благих намерениях, а Эразмуса бы похитили и вернули в ЮАР.

Нгвено намеренно избегает любых поворотов сюжета, которые могут показаться неоправданными, что нередко бывало даже у таких признанных мастеров жанра, как Агата Кристи. Задача автора не только создать увлекательное повествование, любой ценой заинтриговав читателя, но прежде всего отразить действительность.

Аналогичную задачу, очевидно, ставит перед собой и Дэвид Дучи, автор «Смертельного сафари». Дучи хорошо знаком с творчеством знаменитого американского писателя Реймонда Чандлера, одного из создателей школы так называемого «крутого детектива».

Частные детективы — Марло у Чандлера и Канджа у Дучи — оба бедны и одиноки, оба в высшей степени добросовестны и готовы поставить интересы клиента выше собственных, оба обладают высоким чувством собственного достоинства и готовы дать сдачи любому, даже самому могущественному обидчику. Оба ироничны и видят мир таким, каков он есть, без прикрас. Оба находятся в достаточно сложных взаимоотношениях с полицией. «Смертельное сафари», как и романы Чандлера, написано от первого лица.

Дучи нарушает хронологию и начинает роман, так сказать, с «середины», задавая читателям головоломную загадку: зачем компаньонам работодателя Канджи понадобилось его убить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука