Читаем Этот томительный дым полностью

храбрая девочка супергерой на свете, помнишь? – Адель перевела на него свои глаза, и только после

этого он позволил себе медленно опуститься перед ней на корточки. – Я знаю, что обидел тебя. Мне

очень жаль. Меньшее, чего я хотел бы - это чтобы ты чувствовала боль. Особенно, по моей вине.

- Я знаю, – неожиданно ответила малышка. В её глазах было столько мягкости, что она заставила

Дарена замереть. – Биби мне всё объяснила.

Он мимолетно взглянул на Эбигейл, замечая, как она делает вдох, внимательно смотря на сестренку, а

затем снова перевел взгляд на Адель.

- И ты больше не сердишься на меня?

Девочка отрицательно покачала головой.

- Ты по-прежнему мой Тигруля, - она сделала к нему шаг, а затем внезапно обняла. Дарен ощутил волну

тепла, которая вдруг разлилась по телу и непроизвольно сомкнул руки на её спинке. – Я тоже не хотела

тебя расстраивать, – прошептала Адель ему в ухо. – У тебя доброе сердце.

Эти слова вынудили Дарена сглотнуть. Он почувствовал, как застучало сердце и, когда малышка слегка

отстранилась, встречаясь с его глазами, понял, как сильно привязался к этой девочке. Каким-то чудным

образом Адель сумела установить связь с тем, кто, казалось бы, уже давно исчез - ей удалось вернуть

надежду маленькому мальчику, который когда-то верил в добро и волшебство. Который мог

чувствовать и любить. Мог просто жить и не оглядываться назад. И ещё не знал, что такое бороться

каждую секунду своего существования за то, что уже никогда не будет ему принадлежать - самого себя.

- Сэр, жилеты розданы, надеты и надежно зафиксированы, я всё проверил. Остальные пассажиры уже в

кабине. Вы можете лететь, - снова отчитался Дэрек, после чего Адель вдруг повернулась к нему.

- Спасибо. Сегодня ваши услуги больше не потребуются.

- Да, мисс, - его губы тронула широкая улыбка. Дэрек поклонился, а затем бросил своему хозяину

ключи, которые тот поймал налету. Дарен снова легко улыбнулся, осознавая, что эта девочка на самом

деле не по годам смышленая и умная. Даже в шестнадцать не всегда блещут подобным умом и

сообразительностью, что уж говорить о шести?

- Я всё уладила, - Адель снова посмотрела на своего Тигрулю.

- Что бы я без тебя делал, - слегка иронично отозвался Дарен, хотя малышка восприняла это со всей

серьезностью.

- Не знаю, – тихо ответила она, испуганно качая головой, а затем убрала руки с его шеи. – Но пока я

рядом, тебе не о чем переживать.

Она побежала к вертолету, в салоне которого Элли уже протягивала к ней руки. А Эбби тем временем

сравнялась с ним.

- Иногда она бывает слегка… эксцентрична.

- Есть в кого, – заметил он, когда они подошли к вертолету. – Лишь бы до такой же стадии не дошло.

- Прости? – Ахнула она, снова невольно открывая рот. – Ты на меня намекаешь?

- Разве здесь есть кто-то ещё с неизлечимыми странностями?

- Ты… ты… невыносимый, грубый и… эгоистичный! – Выкрикнула она, подобрав, наконец, нужное

слово. – И у меня нет совершенно никакого желания лететь с тобой в одном вертолете!

- Второго у меня нет, – на удивление мягко сказал он. – Поэтому, если ты закончила, залезай внутрь.

Она бросила на него свой фирменный гневный взгляд, но всё же забралась в кабину, позволяя Дарену

закрыть дверцу. Когда он сел в кресло пилота, заметил, как Тайлер вопросительно и слегка

воодушевленно глядит на него исподлобья.

- Надень, – не поворачивая головы, сказал он, протягивая парню наушники.

- Вау, круто! И вы дадите мне порулить?

- Нет, – резко отрезал Дарен, тоже надевая аппаратуру.

- Ладно, – тут же послушно кивнул Тайлер, – но попробовать стоило.

Дарен быстро, на автомате отщелкнул все нужные кнопки, повернул необходимые рычаги, а затем

нажал кнопку запуска. Лопасти начали двигаться и разгоняться. Проверив все показатели двигателей, топлива и пробежавшись по остальным «циферблатам», он позволил вертолету покачнуться и

оторваться от земли. Дарен отключился от любых внешних шумов, прислушиваясь только к одному

единственному звуку - механизма вертушки. Пока вертолет набирал необходимую высоту, он не

прекращал наблюдать за показателями. Во всем, что касалось видения бизнеса и управления каким-либо

транспортом, Томас Бейкер приучил сына к трем главным вещам: порядку, вниманию и осторожности.

И это единственный данный им урок, за который Дарен до сих пор был благодарен.

- Океан! – Спустя несколько минут восторженно воскликнула Адель. – Смотрите, какой он огромный!

- Да, на твоей ладошке он точно не поместится, – выдохнула Эллисон, инстинктивно придвигаясь ближе

к окну. – Это потрясающе… правда же, Эбс? От такой красоты можно задохнуться.

Глянув в зеркало, Дарен заметил, как Эбби невольно улыбнулась. Несмотря на то, что она до дрожи

боялась высоты, как и сестра, загипнотизированная открывающимся перед ней видом, лишь

придвинулась ближе. Даже Мэнди, удобно устроив свою голову между спинкой кожаного сиденья и

стекла и закутавшись в теплый плед, зачарованно смотрела на бескрайний океан. Вода всегда

завораживала любого, кто останавливал на ней свой взгляд, - в силу своей природы она просто не могла

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература