Читаем Этот томительный дым полностью

чем я думаю ещё? – Дарен ощутил её горячее дыхание у своего уха. – О том, какой ты всё-таки

самовлюбленный и заносчивый Гордец!

Она неожиданно оттолкнула его и с заразительным и победным кличем вскочила на ноги.

Дарен упал на спину и, несмотря на то, что ему должно было быть совершенно не до смеха, внезапно

засмеялся. Громко, продолжительно, тепло, так, как не смеялся уже много-много лет. И причиной этого

смеха была она. Девушка, которая сумела проникнуть глубоко внутрь него, из миллиарда возможных

ключиков подобрать тот один, единственный, который открывал его дверцу, и войти через неё. Войти, спрятать связку в надежнейшее в мире место и остаться рядом с ним.

Когда он приподнялся на локтях, то заметил, что Эбби стоит всего в нескольких шагах и, прижимая к

себе кусок маленького платьица, смотрит на него так, словно видит впервые. В её глазах он прочитал

удивление, восхищение и облегчение одновременно. Она не двигалась, продолжая заворожено

наблюдать за его реакцией, а когда Дарен иронично и вопросительно вздернул голову, всё же невольно

улыбнулась.

- Не мог бы ты… – она закусила губу, а затем изобразила что-то неопределенное одной рукой. Ему

очень хотелось снова рассмеяться, теперь уже от её стеснения, но он сдержался.

- Встать? – Подсказал он.

- Нет… – Эбби отрицательно покачала головой.

- Помочь надеть платье?

- Нет, я могу сама…

- Тогда, что?

- Я… мне очень неудобно, поэтому… не мог бы ты… – она сделала круговое движение рукой.

Когда Дарен не сумел сдержать невольной улыбки, Эбби запнулась и сузила глаза.

- Почему ты улыбаешься?

- Потому что ты очень забавно просишь меня отвернуться.

- Так ты понял, что я хотела сказать? – Ахнула она.

- Сразу же, – честно признался он.

Дарен почувствовал, как сильно ей сейчас захотелось скрестить на груди руки, но она просто не могла

этого сделать, иначе платье, которым она прикрывалась тут же скользнуло бы вниз.

- Тогда почему просто не сделал этого??

- Потому что хочу смотреть на тебя каждую секунду, – просто ответил он, – особенно, когда на тебе

ничего нет.

Заведя руки за голову, он удобно устроился на пледе, наслаждаясь тем, как лунный свет ласкает

виднеющуюся из-под ткани кожу. Эбби стала оглядываться вокруг, видимо, пытаясь найти глазами хоть

какое-то укрытие и, завидев неподалеку несколько прилегающих друг к другу деревьев, бросила на него

мимолетный победный взгляд, а затем направилась к ним.

Дарен снова рассмеялся и покачал головой, приподнимаясь с пледа. Он мог бы пойти за ней и показать, что эти прятки не играют совершенно никакой роли и уж тем более не означают, что она выиграла, ведь, если он захочет, она признает своё поражение уже через две минуты. Но он остался на месте, позволив ей взять первенство. В этот раз.

Натянув свою одежду, он поднял с земли плед и слегка отряхнул его. Когда Эбби вышла, довольная, одетая и теперь уже ни капли не смущенная, Дарен бережно накинул теплую ткань ей на плечи.

- А ты? – Заботливо спросила она, когда он слегка отстранился.

- По твоей вине я ещё долго буду чувствовать тепло, – слегка нахмурившись, сказал он.

- Прости, я не хотела так далеко заходить, – Эбби виновато улыбнулась, а затем вдруг вложила свою

руку в его ладонь и сжала её. Дарен вздрогнул от внезапного прикосновения, ощутив что-то, отдаленно

напомнившее ему страх. Несмотря на всё то, что произошло между ними сегодня и, несмотря на то, что

им пришлось пережить до этого, он всё ещё не мог привыкнуть к этой новой мысли. К мысли о том, что

в его жизни появилась женщина, которая теперь будет всегда вот так вот держать его за руку. Которая

будет заставлять его смеяться. Заставлять хотеть смеяться. Видеть необыкновенное в обыденном и

значимое в том, что на первый взгляд может показаться ошибочно незначительным. Видеть этот мир

совершенно другими глазами. Её глазами.

Когда они подходили к деревне, до них не донеслось ни единого звука: ни музыки, ни голосов. Огонь

костра уже не горел, а все местные жители, похоже, разбрелись по своим домам, в окнах которых уже

тоже не было света.

- Дарен? – Её голос прозвучал немного испуганно, поэтому он тут же развернулся к ней.

- Что? Что-то случилось?

- Да… я не помню, где мой домик, – тихо проговорила Эбби, вынуждая его расслабиться и вновь тихо

рассмеяться. Он лишь надеялся, что темнота сумела скрыть этот жест.

- Не волнуйся, я помню, – он уверенно повел её через другие домики, ощущая, как легко она поддалась

и доверилась ему. В окрестностях этого места он ориентировался и в кромешной темноте и даже с

закрытыми глазами: среди этих деревьев, полей и небольших деревянных построек прошла самая

важная часть его жизни - когда он родился. Заново.

Подведя её к одному из домов, почти ничем не отличающегося от остальных, Дарен остановился около

двери, и в свете луны, который проникал в эту часть деревни, заметил её слабую улыбку.

- Я… наверное, пойду. Увидимся утром. – Маленькая рука почти выскользнула из его большой ладони, но он всё же ухватил кончики её пальцев, заставляя Эбби неуверенно помедлить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература