Дорогой Сэр,
Направляю к вам нескоко вакуированых завтра. Пажалста все подготовьте.
Полутора пенсов на марку у Вильяма не было, к тому же он считал, что посылать по почте столь драгоценный документ рискованно. Поэтому в уже сгущавшихся сумерках он отправился доставить его лично. Опять его одолевали сомнения. Не слишком ли близко этот дом от их деревни? Как будет воспринято послание? Зачем… о, зачем он связался со всем этим? И, как обычно, сама сложность задачи влекла его. Раз другие организуют эвакуацию в больших масштабах, то уж горстку, всего дюжину, человек, он сможет эвакуировать. Дюжину! Черт! Так много. Хорошо бы начать с одного человека. С Кэролайн, например…
Вильям осмотрел дом и сад с каким-то новым интересом. Будущее прибежище для его эвакуированных… На доме было написано имя: Болсоувер Лодж. Прекрасный сад для игры во «львов и тигров». Жаль только, что среди эвакуированных будет так много девчонок. Лучше бы одни мальчишки. Ну, и пусть бы одна девочка… Например, Кэролайн…
Он подошел к парадному входу, опустил конверт в щелку для писем и пошел домой.
Арабелла ждала его около садовой калитки.
— Я решила узнать, как у тебя продвигается дело, — сказала она, уставившись на него с подозрением. — Некоторым из них сегодня дадут новые туфли. Пора и нам что-нибудь получить.
— Кое-что уже подготовлено — сказал Вильям, уязвленный этим постоянным преследованием. — Не приставай ко мне то и дело.
— Что подготовлено? — Арабелла продолжала смотреть на него с неослабным подозрением.
—
— Куда? — спросила Арабелла.
— Увидите, — ответил Вильям. — Я приведу вас туда, когда все будет улажено.
— Ты говорил,
— Улажено, — подтвердил Вильям, — но не можете же вы идти туда без меня. Я вас туда приведу.
— Когда?
— Завтра.
— Почему не сегодня вечером?
— Потому что мне еще надо собрать вещи, — огрызнулся раздраженный Вильям. — Господи, этому Чемблену требуются
— А во сколько завтра? — не отставала Арабелла. — Сразу после завтрака?
— Нет, — вспылил Вильям. — Господи, не могу я быть готовым сразу после
— А ты и не занимаешься, — спокойно напомнила ему Арабелла. — Ты всего-то потратил на это несколько часов.
— Да, я достаточно умен, чтобы сделать это за несколько часов, — немного смещая тему разговора, заявил Вильям. — Ты не можешь с этим не согласиться, раз я все так быстро устроил.
— Пусть так, — не стала спорить Арабелла и добавила многозначительно: —
— Нет, это слишком рано, — сказал Вильям.
— Я же
— Но я все устроил, — возмутился Вильям, — и вы можете прийти туда в любое время, когда захотите.
— Тогда в полдвенадцатого, — сказала Арабелла непреклонно.
— Ладно, — согласился Вильям, сжигая за собою все мосты. — Ладно. В половине двенадцатого. И я обо всем
— А где это? — спросила Арабелла.
— Не могу тебе сказать, — ответил Вильям, понимая, что если назойливая Арабелла начнет разнюхивать насчет Болсоувер Лодж, то рухнут даже эти столь небольшие надежды на успех всего предприятия. —
— Ладно, — сказала Арабелла, — ты отведешь нас туда в половине двенадцатого утра. Я сейчас пойду и скажу об этом остальным.
И прежде чем Вильям успел сообразить, как ее удержать и как выкарабкаться из трясины, в которую вляпался, она удалилась.
— Ну и пусть, — философски произнес он.
Вильям всегда был склонен к фатализму и позволял событиям идти своим чередом. И к тому же не в его правилах было отступать с завоеванных позиций. Даже если затея с эвакуацией провалится, все равно это лучше, чем смиренно признать свою неспособность ее произвести.
— Вильям, — сказала миссис Браун, выглянув в окошко утром часов в одиннадцать, — у калитки собралась целая толпа детей. В чем дело?
Вильям побледнел. У него была безумная надежда, что какое-то обстоятельство отвлечет Арабеллу и она забудет об эвакуации. Очевидно, этому не суждено было случиться.
— Я… я пойду узнаю…