Миссис де Виэ Картер была недавним приобретением их округи. Она была урожденная
Войдя в гостиную, она увидела аккуратно одетого, умытого и тщательно причесанного мальчика, который спокойно сидел в кресле и читал книгу.
— Какое милое дитя, — шепнула она, обмениваясь рукопожатием с миссис Браун.
Вильям насупился.
Миссис де Виэ Картер устремилась к нему.
— Ну, мой малыш, как поживаешь?
— Я обожаю детей, — проворковала гостья над его головой, обращаясь к миссис Браун.
Улучив момент, Вильям высвободил голову, а миссис де Виэ Картер взяла его книжку.
— Скотт! — воскликнула она. — Милый мальчуган!
Встревоженная выражением лица Вильяма, миссис Браун поспешно отвела гостью в сторону.
Пожалуйста, давайте сядем здесь, — сказала она. — Какая чудесная погода!
Вильям вышел из комнаты.
— Вы знаете, я очень увлечена благотворительностью, — продолжала гостья, — особенно работой с детьми. Я
Миссис Браун была польщена. Все-таки миссис де Виэ Картер — одна из
— Например, — флейтой заливалась гостья, — когда я вошла и увидела, как ваше маленькое сокровище тихо сидит там, — она театрально указала на кресло, в котором недавно соизволил сидеть Вильям, — я подумала: «О, я
Миссис Браун колебалась.
— Э… да, — сказала она нерешительно. — Я, право, не знаю, годится ли Вильям для этого. Однако…
— О, вы от меня не отделаетесь, — сказала миссис де Виэ Картер, шутливо погрозив пальчиком, унизанным кольцами. — Разве я его уже не
Вильям проходил через холл, как раз когда миссис де Виэ Картер вышла из гостиной.
—
Она было занесла руку, чтобы обнять его, но Вильям отступил и стоял, злобно нахмурившись.
— Очень рада была вас видеть, — напряженно улыбаясь говорила миссис Браун и старалась загородить собою лицо Вильяма, но сдержать миссис де Виэ Картер было невозможно.
Встречаются люди, которым выражение лица ребенка абсолютно ничего не говорит. Она опять устремилась к Вильяму.
— До свиданья, Вилли, дорогой! Ты не слишком взрослый, чтобы поцеловать меня?
У миссис Браун перехватило дыхание.
Взглянув на свирепое лицо Вильяма, дрогнули бы люди и покрепче, чем миссис де Виэ Картер, но она только улыбнулась, когда, бросив на нее последний злобный взгляд, он развернулся и вышел.
— Какой славный и какой застенчивый! — проворковала миссис де Виэ Картер. — Они так милы, когда стесняются.
Вечером о предложении узнал мистер Браун.
— Я как-то не могу представить Вильяма, — медленно сказал он, — в этом клубе «Надежда»; но, конечно, если ты считаешь нужным, пусть идет.
— Понимаешь, — озабоченно сказала миссис Браун, — она придает этому такое значение, и она действительно очаровательна, и, в конце концов, она пользуется влиянием.
Она из
— Вильяму она понравилась?
— Она была с ним ласкова. Во всяком случае, хотела быть, — добавила миссис Браун поспешно, — но ты знаешь, как непросто с Вильямом… и еще он терпеть не может, когда его называют Вилли. Не понимаю почему. В конце концов, так зовут многих людей.
Настал день встречи в клубе «Надежда». Вильям спустился к завтраку со страдальческим выражением на пышущем здоровьем лице. Он сел за стол и, приложив ладонь ко лбу, глухо застонал.
Миссис Браун испуганно вскочила.
— Вильям! Что с тобой?
— Голова! — сказал Вильям слабеющим голосом.
— О дорогой! О бедняжка! Тебе лучше пойти и лечь. О бедняжка!
— Да, я лучше пойду и лягу, — сказал Вильям жалобно. — Только сначала позавтракаю.
— О, я бы тебе не советовала, раз так болит голова.
Вильям посмотрел на яичницу с беконом и проглотил слюну.