Читаем Этот волшебник — Новый год! полностью

— Как это может быть? — нахмурилась Вайолет. — Еще сегодня утром ты говорила, что хорошо бы заполучить нескольких гостей на субботу и воскресенье.

Эмбер стиснула зубы. Она напрягала память, стараясь вспомнить имена их постоянных посетителей, которые имели обыкновение приезжать к ним без предварительной договоренности, но в этот миг заметила холодный, издевательский блеск в синих глазах Макса.

Она поняла, что его забавляет ее замешательство, и сердце у нее упало. А впрочем, спохватилась Эмбер, чем она заслужила его враждебность? В конце концов, кто кого бросил — она его или он ее?

— Я бы с удовольствием остался здесь, в Холле, — проговорил Макс с ядовитой усмешкой — он явно наслаждался растерянностью и недовольством, написанными на лице Эмбер. — Но, к сожалению, — добавил он после продолжительной паузы, — я должен сегодня же возвратиться в Лондон. А вообще-то, мне бы очень хотелось осмотреть дом. — Он улыбнулся Вайолет. — Я знаю, здание построено еще во времена Тюдоров, это один из самых старинных особняков в Элмбридже.

— Да-да, — согласно закивала головой пожилая дама. — Все так, как вы говорите. Думаю, Эмбер с радостью проведет вас по дому.

О, как он наслаждается этим спектаклем! — подумала Эмбер, и все тело ее напряглось. Не допуская и мысли о том, что он может быть нежеланным гостем, Макс получал мрачное удовольствие от происходящего. А время летело. Ей было просто необходимо побыстрее избавиться от него. Но каким образом?

Она уже решила, что чем скорее покажет Максу дом — кроме чердака, разумеется, — тем раньше он уйдет, как ход ее мыслей прервал громкий стук в дверь.

— Добрый день! — Роуз Томас всунула голову в приоткрытую дверь гостиной. — Я пришла за Эмили. Надеюсь, она вела себя хорошо?

— Конечно. Как всегда. — И Эмбер улыбнулась подруге, довольная тем, что ее появление несколько разрядит обстановку. Но через одну-две секунды, услышав детский смех, Эмбер поняла, что катастрофа неминуема.

— Мама! Мамочка! Если бы ты знала, как было весело наряжаться в старые бабушкины платья! — вскричала Люси, с разбега влетая в гостиную впереди чуть отставшей Эмили. — Мы выглядели потрясающе!

— Не сомневаюсь, — с трудом выдавила из себя похолодевшая от страха Эмбер, не спуская глаз с девчушек, в возбуждении прыгавших по комнате. Такого умного, проницательного человека, как Макс, ясное дело, не проведешь. А Роуз? Что подумает Роуз, которая знает Люси с младенчества? Заметит ли она поразительное сходство этих двух голов с черными вьющимися волосами, этих сверкающих синих глаз?

Но ее подруга, глядевшая через всю комнату на вставшего при ее появлении темноволосого незнакомца, больше ничего необычного вокруг себя не заметила.

— Неужели ты? — воскликнула Роуз, обращаясь к * улыбающемуся во весь рот мужчине. — Боже правый, это и в самом деле Макс Уорнер! — раскрасневшись от волнения, засмеялась она. — Я слышала, что ты возвратился, но никак не ожидала увидеть тебя так скоро. Ты, похоже, совсем не изменился.

— По сравнению с тем, каким ужасным мальчишкой я рос, надеюсь, что я все же изменился, очаровательная Роуз, — улыбнулся Макс, галантно поднося ее руку к губам.

Несмотря на владевшее Эмбер паническое волнение, эта грубая лесть в устах Макса не могла не возмутить ее. Но уж разумная, спокойная и малопривлекательная Роуз наверняка не сваляет дурочку и не клюнет на такую примитивную приманку, подумала Эмбер. Ничуть не бывало! Весело болтая с Максом, ее подруга буквально расцвела в лучах непреодолимого мужского обаяния этого человека и из дурнушки прямо на глазах превратилась в прелестную женщину.

Следует отдать должное Максу — кто-кто, а уж он любую женщину с ума сведет, мрачно признала Эмбер, когда Роуз, очень неохотно, начала прощаться.

— Ну-у-у… — протянула она, когда Эмбер провожала ее с Эмили через холл к входной двери. — Подъезжая к вашему дому, я обратила внимание на роскошную машину, но мне и в голову не могло прийти, что она принадлежит Максу Уорнеру. Вот это сюрприз так сюрприз!

— Да, конечно, — вяло поддакнула Эмбер.

— Одного не понимаю, — Роуз нахмурилась, — если ты его не ожидала, что он здесь делает?

— Не спрашивай! — простонала Эмбер. — Это связано с продажей дома. Но все так осложнилось… — Она прервала себя на полуслове и нервно оглянулась через плечо. — Я… я завтра позвоню тебе и все объясню. — Она поспешно наклонилась, поцеловала на прощание Эмили и кинулась обратно в гостиную.

Увы, войдя в комнату, Эмбер с первого взгляда поняла, что те несколько минут, которые она отсутствовала, оказались роковыми.

— …Люси, разумеется, очень умная девочка, — продолжала развивать свою мысль ее мать. — Мы надеемся, что она поступит в нашу среднюю классическую школу. Но до этого еще далеко, ей ведь всего семь лет, — добавила Вайолет, гладя сидевшую у нее на коленях девочку по блестящим кудрявым черным волосам.

— В июне мне исполнится целых восемь! — вмешалась в разговор Люси и, вскочив на ноги, быстро подбежала к высокому мужчине, стоявшему в изящной позе возле камина. — А вам сколько лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей