Когда, под утро, слегка уставший, сиамский кот… э-э-э… то бишь, профессор Берк, вернулся в свои апартаменты, его ожидал большой сюрприз в виде сына и зятя, уснувших в его постели.
- Та-ак! Господа студенты! Что это значит?!
Драко, первым открывший глаза, улыбнулся сонной улыбкой:
- Папа! Я тоже рад тебя видеть.
Блейз прижимая к себе мужа и прикрывая его одеялом, сдержанно поздоровался:
- Доброй ночи, Люциус.
- Ночи! Как вы меня раскусили?
- Папа! Это же очевидно! Гермиона получает письмо с очередным твоим сообщением, потом в Хогвардсе появляется новый преподаватель, который не спускает с неё глаз. Вывод, по-моему, напрашивается сам.
- Ты полагаешь, что на неё не мог заглядываться другой мужчина?
- Мог. Половина парней всех факультетов по ней с ума сходят. Но этот мужчина смог проработать здесь неделю и остался жив. Если бы это был кто-нибудь другой, ты бы убил бы его на вторые сутки после появления, - Драко ничуть не стеснялся положения, в котором их застал отец, - В общем, я рад за тебя, папа!
- А это заявление с чем связано?
- С тем, что тебя всю ночь не было в комнатах.
- Может, я коридоры патрулировал?
- Тогда, какой интересный нарушитель оставил эти следы на твоей шее? – Блейз и Драко состроили абсолютно невинные рожицы, но в глубине глаз плясали черти.
- Идите уже в свою спальню, клоуны. Завтра поговорим. Я спать хочу.
- А я что говорил? – тихо прошептал на ухо мужу, Драко.
- Я всё слышал! Марш, в свою спальню!
Хамелеоны, весело хохоча, быстро оделись и бесшумно скрылись в коридорах замка.
Утром новоявленного преподавателя ЗОТИ, разбудила министерская сова, стучащаяся в окно. Лениво развернув пергаментный свиток, Хьюго-Люциус пробежал его глазами. Побледнел. Перечитал ещё и ещё раз. Затем, быстро умылся, оделся и, стараясь не привлекать к себе внимания студентов, направился в Подземелья. Зельевар открыл двери в свои комнаты. После первого же его стука. Люциуса явно ждали. Лицо Снейпа было мрачнее тучи. На столе лежал точно такой же пергамент с министерской печатью.
- Северус, я…
- Заткнись! Хорошо хоть ОН ушёл, до того как сова прилетела. Что делать будем?
- Если ОНИ узнают, всему конец. Рассказать?
- Ты с ума сошёл? Надо молчать. Все воспоминания в омут памяти и подальше.
- Да я и не помню ничего, пьяный же был.
- И я. Если бы не эта сова, то бы и не вспомнил никогда.
Два слизеринца молча переглянулись и разошлись.
Глава 29. Поиски выхода.
Через неделю, за завтраком, Гарри получил письмо, принесённое незнакомой совой. Спрятав его в карман, он с друзьями, как ни в чём не бывало, покинул зал.
- Прикройте меня, - шёпот был едва слышен, но Герми с Роном незаметно кивнули, подтверждая, что поняли. До Трансфигурации оставалось двадцать минут.
- Неподалёку от входа в класс, есть окно, с глубокой нишей. И если сесть на подоконник, из коридора никто не увидит, - прошептала Гермиона.
Гриффиндорцы остались стоять в коридоре, прикрывая друга, а Гарри вскрыл письмо от человека, подписавшегося аббревиатурой Э.З.Р. Пробежав его глазами, он мрачно кивнул головой. Исследования, проведённые Розье, подтверждали слова Слизерина о заклятии, не дающем одному наследнику рода убить другого с помощью магии. Он молча передал письмо друзьям, и в свою очередь, охранял их, пока они читали. После урока Трансфигурации, по пути на Зелья, им удалось немного поговорить.
- Кто этот Эзра? – Герми, прежде всего, интересовала достоверность информации.
- Маг, которого я попросил проверить, почему мои заклятия не действуют на Воландеморта. Он и проверил. Нечто подобное мне сказал и Зари.
- Мда, это очень плохо. А этот… змеемордый знает? – Рона интересовала практическая сторона дела.
- Знает. Его заклинания тоже на меня не действуют.
- И что делать?
- Только физические методы устранения. Ножи, шпаги, руки, наконец.
- Да, спортивное Айкидо моего папы – это не боевая подготовка спецназа. Надо что-то придумать. Не думаю, что кто-то из магов сможет помочь, - Герми говорила задумчиво и теребила прядь волос, как делала всегда, обдумывая какой-то вариант решения.
- Герми, колись, ты что-то придумала? – Рон знал подругу не хуже Гарри.
- Понимаете, у меня есть дядя. То есть, не совсем дядя. Он муж двоюродной сестры моего отца. Они наши единственные родственники и мы часто общаемся… Вернее, общались, до прошлого лета. Когда Упивающиеся сожгли наш дом, папа послал тёте Монике письмо, что мы временно покидаем Англию…
- И…? Герми не тяни! Скоро урок начнётся!
- Дядя Джефри, работает в охране премьер-министра, он профессионал.
- Это вариант. Слушай Гарри, а кто этот Эзра?
- Вечером расскажу. Не здесь, - Гарри глазами показал на собирающихся в классе студентов.
День прошёл в ожидании. Вечером, в Тайной комнате, Поттер, как и обещал, всё рассказал Северусу, Герми, Рону, Тони с Джинни и Блейзу с Драко. Известие неприятно поразило штаб Хамелеонов. Шутка ли, у Избранного, оказывается, нет оружия против Воландеморта.
- Физически он сильнее и быстрее обычного человека, - Сев просто констатировал факт.