Читаем Eugene Oneguine [Onegin]. A Romance of Russian Life in Verse полностью

"Departed Lenski here to dine In winter time would often come. Please follow this way, lady mine, This is my master's sitting-room.'Tis here he slept, his coffee took, Into accounts would sometimes look, A book at early morn perused. The room my former master used.On Sundays by yon window he, Spectacles upon nose, all day Was wont with me at cards to play. God save his soul eternally And grant his weary bones their rest Deep in our mother Earth's chill breast!"



XVII

Tattiana's eyes with tender gleam On everything around her gaze, Of priceless value all things seem And in her languid bosom raise A pleasure though with sorrow knit: The table with its lamp unlit, The pile of books, with carpet spread Beneath the window-sill his bed, The landscape which the moonbeams fret, The twilight pale which softens all, Lord Byron's portrait on the wall And the cast-iron statuette With folded arms and eyes bent low, Cocked hat and melancholy brow.[72]


XVIII

Long in this fashionable cell Tattiana as enchanted stood; But it grew late; cold blew the gale; Dark was the valley and the wood slept o'er the river misty grown. Behind the mountain sank the moon.Long, long the hour had past when home Our youthful wanderer should roam. She hid the trouble of her breast, Heaved an involuntary sigh And turned to leave immediately, But first permission did request Thither in future to proceed That certain volumes she might read.



XIX

Adieu she to the matron said At the front gates, but in brief space At early morn returns the maid To the abandoned dwelling-place.When in the study's calm retreat, Wrapt in oblivion complete, She found herself alone at last, Longtime her tears flowed thick and fast;But presently she tried to read; At first for books was disinclined, But soon their choice seemed to her mind Remarkable. She then indeed Devoured them with an eager zest. A new world was made manifest!



XX

Although we know that Eugene had Long ceased to be a reading man, Still certain authors, I may add, He had excepted from the ban:The bard of Juan and the Giaour, With it may be a couple more; Romances three, in which ye scan Portrayed contemporary man As the reflection of his age, His immorality of mind To arid selfishness resigned, A visionary personage With his exasperated sense, His energy and impotence.



XXI

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы