Наконец-то она задала ему тот единственный вопрос, который не оставлял ее в покое со времени разговора с Генри Милтоном в Вашингтоне.
– Разве Генри не рассказал вам?
– Нет.
Они как раз были у входа на кладбище, где Ева впервые увидела его. Она прошла за ним через ворота к этому месту, с двойной могилой.
– Вы знаете, кто здесь похоронен? – тихо спросила она.
– Да, – коротко ответил он. – Из-за этого я и оставил работу в агентстве.
– Не понимаю.
– Вам и не нужно понимать. – Он развернулся и пошел прочь.
Ева стояла, глядя на его удаляющуюся спину, потом наклонилась, пытаясь прочитать имена на могильных камнях. Буквы расплывались в наступившей темноте.
– О нет, – прошептала она минуту спустя и поспешила за Аланом. Она и не думала, что газетные вырезки имели прямое к нему отношение.
Был ли этот ребенок тем, о ком они упоминали, эти вырезки, найденные ею в ящике письменного стола? Связан ли Алан с его смертью?
Эта мысль заставила Еву содрогнуться. А как с ее ребенком? Генри Милтон сказал, что этот человек – единственная ее надежда, только он может найти Рози. Милтон говорил правду?
– Подождите! Подождите меня, пожалуйста! – Ева побежала, чтобы догнать его. – Откуда вы знаете ребенка, который похоронен здесь? Я помню газетный заголовок с его именем. Что случилось?
– Не хочу говорить об этом.
– Но я хочу знать, что случилось. Хочу знать!
– Они мертвы.
– Они? Кто они?
– Мать и сын. – Он внезапно остановился и холодно посмотрел на нее.
– Ч-что случилось?
– Поищите в газетах. – Засунув руки в карманы, он повернулся и пошел прочь, оставив ее смотреть ему вслед.
Почему он взял ее с собой, почему не отказал, когда она напрашивалась на прогулку? Алан кипел от злости. Зачем только он взялся за это проклятое дело?
Ева думала, что Алан уже дома, но его еще не было, когда она вернулась. Суп за это время сварился, она выключила плиту и, вернувшись в гостиную, единственную комнату, где было тепло, стала смотреть в окно. Хлопнула дверь – вернулся Алан, продрогший, но спокойный. По крайней мере, внешне.
Ева молча смотрела в окно, не обращая на него внимания.
– Чем это пахнет из кухни? – спросил он, подходя к ней.
– Овощным супом.
– Я не ел домашний овощной суп с… очень давно, – задумчиво закончил он.
– Он уже готов. Если вы голодны, можно поужинать.
К дверям кухни они пошли вместе. Алан остановился, пропуская Еву, затем неторопливо двинулся вслед за ней. Он следил за ней с момента возвращения и должен был признать очевидное: хотел он того или не хотел, но эта женщина начала ему нравиться.
Под его изучающим взглядом Ева дрожащей рукой наливала суп в тарелки. Что-то в его глазах тревожило ее, сообщало неловкость всем ее движениям. Больше она не спрашивала об умершем ребенке, но это не означало, что она не думала о нем. Ева даже решила поздно ночью, когда Алан уснет, позвонить Генри Милтону.
Вдруг черпак выскользнул из ее пальцев и ударился о край кастрюли. Алан успел перехватить его, Ева не пострадала, но отпрянула от его прикосновения, и горячая жидкость обрызгала его больную руку. Плотная повязка уберегла его от ожога, но не спасла от неловкости, вызванной происшествием. Реальная угроза ожога не волновала его так, как тревожило прикосновение к нежной женской коже. Это поразило его сильнее, чем кипящий суп.
Когда они сели за стол, Ева едва прикоснулась к еде. Вскоре она извинилась – это было ее единственное слово за обедом – и вышла из кухни. Алан тоже ел мало, но остался, чтобы вымыть посуду.
Возникшая между ними неловкость подтвердила, что его план вести дело в одиночку, с ее согласия или без него, самый лучший вариант для них обоих.
5
Скелет женщины с пустыми горящими глазницами преследовал его по темному кладбищу. Алан бежал изо всех сил, но не мог сдвинуться с места, и скелет настигал его. В одной руке скелет держал ремень с блестящей пряжкой, в другой – открытую бритву. Голова Алана металась по подушке. Пот струился по его телу, он громко стонал, пока наконец не сел на кровати, уставившись в темноту.
Что-то разбудило его. Узкая полоса света пробивалась из-под двери ванной комнаты. Он прислушался. Звук стал яснее. Он поднялся с постели, подошел к двери и нажал на ручку. Дверь открылась.
Ева смущенно смотрела на него. В руке у нее была бритва. Алан рванулся к ней.
– Вы глупая, глупая женщина! Что вы делаете?
Она отпрянула назад.
– Уходите отсюда!
На ней была только тонкая ночная рубашка.
Не обращая внимания на ее слова, Алан схватил ее за кисть руки, в которой она держала бритву.
– Отпустите меня! – закричала Ева. Что случилось, почему он ворвался в ванную комнату, когда она там, и ведет себя, как безумный?… – Отпустите меня, мне больно!
– Дайте мне, дайте… О!
Испуганная Ева изо всех сил ударила его ногой. Она не понимала, что с ним, но не терпела, чтобы кто-нибудь применял к ней силу.
Алан уклонился от удара одной ноги, но получил довольно болезненный удар от другой. Ева тоже ушиблась, поскольку была босиком. Неизвестно, кому пришлось больнее, но это ее не остановило.