Тогда сказал Сакла своим ангелам*: «Сотворим человека по подобию и по образу*»
[60]. И* они вылепили* [61]Адама и его жену Еву [62], называемую в облаке Зоей [63], ибо под этим именем все поколения* ищут его, и каждое из них называет ее этими именами.Сакла же не (53) приказал […] если не […] потомства* […] это […]
И сказал ему [архонт]: «Твоя жизнь дана [тебе] на время, и твоим сынам».
Иуда же сказал Иисусу:
– [Какая] польза, что человек будет жить?
Сказал Иисус:
– Почему ты удивляешься, что Адам и его потомство* получили свое время в месте, в котором он получил свое царство, вместе с его архонтом*?
Сказал Иуда Иисусу:
– Дух* человеческий умирает?
Сказал Иисус:
– Образ таков. Бог повелел Михаилу дать дух* людям для служения, взаймы; Великий же повелел Гавриилу
[64]дать дух* великому потомству*, не имеющему царя [65], дух* и душу*. Поэтому остальные души* […](54) […]
[66]свет […] окружить […] дух* в вас. Вы заставили его обитать в этой [плоти*], в потомстве* ангелов*. Бог же заставил их [дать] знание* Адаму и тем, кто с Адамом, чтобы цари бездны* и ада не господствовали над ними.Иуда [же*] сказал Иисусу:
– Что же будет делать это потомство*?
Сказал Иисус:
– Истинно* Я говорю вам: звезды исполняются над ними всеми, и* когда* Сакла завершит свои времена, определенные для него, придет первая звезда и потомство*, и они завершат то, что сказано
[67]. Тогда будут блудить* во имя Мое и умертвят своих детей, (55) и они […] и […] [68]Моего имени […] и он будет […] твоя звезда над тринадцатым эоном*.И после этого Иисус рассмеялся. Сказал [Иуда]:
– Учитель, […] Ответил [Иисус, сказал]:
– Я смеюсь [не над вами], но* над заблуждением* звезд, ибо эти шесть звезд заблуждаются* с этими пятью воинами*
[69], и все они погибнут с их творением*.Иуда же сказал Иисусу:
– А что будут делать крестившиеся во имя Твое?
Сказал Иисус:
– Истинно Я говорю [тебе]: это крещение (56) […] Мое имя […]
[70]Меня.Истинно Я говорю тебе, Иуда, что возносящие жертву* Сакла, [своему (?)] богу […] что […]
[71]всякие злые дела. Ты же превзойдешь их всех [72], ибо человека, который носит МеняУже* твой рог вознесся, и твой гнев наполнился, и твоя звезда закатилась, и твое сердце [захвачено].
(57) Истинно [Я говорю тебе,] твои последние […]
[74]архонт*, и он погибает.[И] тогда* поднимется образ великого потомства* Адама, ибо прежде неба и земли и ангелов* пребывает это потомство* благодаря эонам*.
Вот, тебе рассказано все. Подними свои глаза, и ты увидишь облако и свет, который в нем, и звезды, окружающие его, и звезду путеводную*. Это твоя звезда.
Иуда же поднял глаза, увидел светлое облако и вошел в него. Стоящие на земле услышали исходящий из облака голос, говоривший: (58) […] великое [потомство*] […] образ* […]
[75]Роптали [же*] их первосвященники*, что Он вошел в комнату* Своей молитвы*. Были же некие их книжников*
[76], наблюдавшие*, чтобы схватить Его на молитве*, ведь* они боялись народа* [77], ибо Он был для них всех как* пророк* [78].И они встретили Иуду, они сказали ему:
– Что делаешь здесь ты?! Ты ученик* Иисуса!
Он же ответил согласно* их желанию. И Иуда взял деньги
[79], он предал* им Его.Евангелие* Иуды
[80].Перевод Евангелия Иуды выполнен по сетевой публикации транскрипции коптского текста, подготовленной Родольфом Кассером и Грегором Вурстом. Первое критическое издание Кодекса Чакос должно быть осуществлено Национальным Географическим обществом США в конце 2006 года.
Евангелие от Иуды (другой перевод)
Тайный пересказ откровения, поведанного Иисусом в разговоре с Иудой Искариотом за три дня до празднования Пасхи.
Придя на землю, Иисус творил чудеса и дивные дела ради спасения человечества. А так как одни шли по праведному пути, а другие погрязли в грехах, то были призваны двенадцать учеников.
Он стал говорить с ними о тайнах, неведомых миру, и о том, что случится в конце. Часто он являлся ученикам не в собственном облике, а находился среди них как дитя.
Однажды он был со своими учениками в Иудее и нашел их собравшимися вместе и сидящими в благочестивом внимании. Когда он [приблизился к] своим ученикам, [34] собрались вместе, и сели, и возносили благодарственную молитву над хлебом, [он] засмеялся.
Ученики сказали [ему]: «Учитель, почему ты смеешься над [нашей] благодарственной молитвой? Мы сделали, как должно».
Он сказал им в ответ: «Не над вами смеюсь. Вы не по своей воле это делаете, но потому, что через это славится ваш бог».
Они сказали: «Учитель, ты […] сын бога нашего».
Иисус сказал им: «Откуда меня знаете? Истинно говорю вам, ни одно поколение людей, которые среди вас, не узнает меня».