Читаем Евангелие любви полностью

Беспокоиться не о чем. Джудит пришла, чтобы заставить его повиноваться, а он напомнил ей, насколько для нее полезно позволить ему завершить Марш. Джошуа прислонился головой к заднику ванны и полностью расслабился. Чудесно! Как приятно попасть в водоворот, который кружится еще сильнее, чем вихрь у него внутри.


Сначала Кэрриол подумала, что Джошуа умер: его голова откинулась назад под таким углом, что воздух никак не мог бы пройти в дыхательное горло. Она вскрикнула так громко, что звук ее голоса был слышен сквозь шум пенящихся пузырьков. Он поднял голову, открыл глаза и непонимающе посмотрел на нее.

– Давайте я помогу вам вылезти.

Вытирать полотенцем израненное тело было бы жестоко, и Джудит решила дать ему высохнуть в теплом воздухе хорошо проветриваемой ванной. Пара почти не было, поскольку пузырящаяся вода была едва теплой. Затем она уложила его на покрытую несколькими слоями простыней раскладушку. Поначалу Джудит планировала для него сеанс массажа, но теперь об этом, разумеется, не могло быть и речи. Однако раскладушка пригодилась. Она решила, что не стоит портить целительный эффект соляного раствора и последующего высыхания на воздухе, и не стала трогать трещины, ссадины и обморожения. Джудит принялась обрабатывать мазью со стероидами и антибиотиками только язвы (или это были карбункулы?). Но точно не фурункулы, потому что каждый был большого размера и имел несколько головок.

– Полежите. Принесу вам супа, – сказала она.

Когда Джудит вернулась в главное помещение палатки, мать Кристиана шила. Других родственников рядом не оказалось, может быть, они пошли принять ванну или вздремнуть перед ужином.

– Хорошо, что майор Уитерс догадался отдать пижаму прямо вам. Интересно, где он ее так быстро раздобыл?

– Это его собственная, – объяснила женщина, перекусывая мелкими белыми зубами нитку.

– Боже праведный! – рассмеялась Кэрриол. – Кто бы мог подумать?

– Как Джошуа? – поинтересовалась мать. По ее тону Джудит поняла: она подозревает, что сын при смерти.

– Немного устал. Я дам ему хорошую миску супа, больше ничего не нужно. Пусть спит там, где лежит сейчас. Ему там вполне удобно.

Джудит подошла к накрытому столу, взяла миску и половник.

– Мама?!

– Да?

– Сделайте мне одолжение, не ходите к нему.

Огромные голубые глаза женщины затуманились, но она мужественно перенесла разочарование.

– Конечно, если вы считаете, что так будет лучше.

– Да, я считаю, так будет лучше. У вас ранимая душа, мама, и вам теперь трудно. Но как только вашингтонская эпопея закончится, мы отправим его на длительный отдых, он будет в вашем полном распоряжении. Как насчет Палм-Спрингс?

Женщина печально улыбнулась, словно не поверила ни одному сказанному ей слову.

Когда Джудит с супом вернулась в ванную, Кристиан сидел, свесив ноги с раскладушки. Теперь он выглядел усталым, но не обессиленным. Тело скрывала намотанная наподобие саронга простыня, прятавшая самые ужасные раны – те, что были на груди, в подмышечных впадинах и ниже. Даже пальцы ног оказались под краем ткани – не иначе подготовился к приходу матери. Джудит молча протянула ему миску с супом и молча наблюдала, как он ел.

– Еще?

– Нет, спасибо.

– Вам лучше поспать здесь, Джошуа. Утром принесу чистую одежду. Все в порядке. Родные считают, что вы просто устали и немного не в духе. А мать занята – пришивает шелковую подкладку к брюкам, которые вы наденете завтра. Сейчас не так холодно. Шелк будет лучше термического белья.

– Вы способная медсестра, Джудит.

– Лишь до тех пор, пока можно руководствоваться здравым смыслом. В более трудных случаях я безнадежна. – С пустой миской в руке она посмотрела ему прямо в глаза. Это было нетрудно сделать, поскольку она стояла, а он сидел. – Джошуа, ответьте: почему?

– Что почему?

– Почему вы скрывали, в каком состоянии ваше тело?

– Считал несущественным.

– Вы действительно сумасшедший!

Он склонил голову набок, в его глазах искрилось веселье. Юродивый!

– Вы серьезно или разыгрываете меня?

Кристиан лег на свое узкое ложе и посмотрел в потолок.

– Я люблю вас, Джудит Кэрриол. Люблю сильнее, чем любого другого человека на свете.

Его слова потрясли ее больше, чем вид его тела, и она безвольно опустилась на стоявший подле кровати стул.

– Как вы можете говорить такое после того, что сказали не далее получаса назад?

Джошуа повернул голову на плоской подушке и посмотрел так печально, словно ее вопрос разочаровал его сильнее всего.

– Я люблю вас, потому что вы более, чем кто-либо другой на Земле, нуждаетесь в том, чтобы вас любили. И я люблю вас в полной мере, как вам это нужно.

– Как старую, страшную, никчемную инвалидку! Благодарю покорно!

Она вскочила со стула и выбежала из ванной. Семья успела вернуться в главное помещение палатки. Боже, храни меня от этих Кристианов! Почему она больше не может найти для него нужных слов? Но как он может рассчитывать на нужные слова, если огорошивает ее в такое время подобными заявлениями? Черт тебя побери, Джошуа Кристиан! Как ты смеешь разговаривать со мной таким покровительственным тоном?

Перейти на страницу:

Все книги серии Поющие в терновнике

Ральф де Брикассар
Ральф де Брикассар

Роман К. Маккалоу «Поющие в терновнике» прочно и навсегда завоевал сердца миллионов читателей во всем мире. В новом романе Джуди Кэролайн мы вновь встречаемся с нашими любимыми героями. Ральф де Брикассар, сын состоятельных родителей, из потомственной семьи служителей церкви, должен стать священником. Но его влечет совсем другая стезя, и он покидает отчий дом, встречая на своем пути романтическую любовь, которая обрекает его на страшные испытания. Его молодая и красивая жена, не в силах сопротивляться охватившей ее порочной страсти, под именем Таинственной Незнакомки регулярно посещает публичный дом. Ее любовник, обезумевший от ревности, покушается на жизнь Ральфа. Трагическая развязка романа, новый молодой священник Дрохеды и старая обрюзгшая миссис Карстон, в которой бушует настоящий вулкан неутоленных страстей. Какой нерасторжимой тайной связаны они? Об этом вы узнаете, прочитав новый роман Джуди Кэролайн «Ральф де Брикассар».

Джуди Кэролайн

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези