Читаем Евангелие мира от ессеев. Книги 1-4 полностью

И когда Солнце будет высоко в небе, ищите священный Поток Звука. В зное полудня все творения безмолвно ищут тени; безмолвны ангелы Матери Земной. И тогда вы позволите священному Потоку Звука влиться в уши ваши, ибо слышать его можно только в тишине. Думайте о потоке, рождающемся в пустыне после внезапной бури, и о ревущем звуке воды, когда она мощно несется вперед. Истинно, се глас Божий, ежели не ведали вы этого. Ибо, как сказано в писании, вначале был Звук, и Звук был с Богом, и Звук был Богом. Истинно говорю вам, рождаясь, мы вступаем в мир со звуком Бога в ушах наших, с пением необъятного хора небес и священным славословием звезд на их неизменных кругах; се священный Поток Звука, пересекающий звездный свод и бесчисленные царства Отца Небесного. Он всегда в ушах наших, хоть и не слышим мы его. Внемлите же ему в безмолвии полудня; омывайтесь им, и пусть божественная мелодия звучит в ушах ваших до тех пор, пока едины вы со священным Потоком Звука. Это тот Звук, что утвердил землю и мир, сотворил горы и установил звезды на их тронах славы в высочайших небесах.

И будете вы омываться Потоком Звука и музыка вод его будет струиться над вами, ибо в начале времен все мы разделяли священный Поток Звука, породивший все творение. И мощный шум Потока Звука заполнит все ваше тело, и вострепещете вы пред мощью его. Глубоко вдыхайте Ангела Воздуха и станьте самим Звуком, дабы священный Поток Звука нес вас к бесконечному царству Отца Небесного, туда, где бьется, взмывая и падая, ритм мира сего.

И когда тьма мягко закрывает глаза ангелов Матери Земной, засыпаете и вы, дабы дух ваш соединился с неведомыми ангелами Отца Земного. И за мгновение перед тем, как заснуть, подумайте о ярких и величественных звездах, белых и сверкающих, пронзающих дали своим светом. Мысли ваши перед засыпанием подобны луку лучника искусного, посылающего стрелу, когда он того пожелает. Пусть же мысли ваши пред сном будут со звездами, ибо звезды суть Свет, и Отец Небесный есть Свет, тот самый Свет, который в тысячу раз ярче тысячи самых ярких солнц. Вступите в священный Поток Света, дабы спали навсегда оковы смерти и священный Поток Света, освободившись от пут земли, взмыл чрез горящее сияние звезд в бесконечное царство Отца Небесного.

Раскройте свои световые крылья и мыслию своею воспарите со звездами в отдаленнейшие пределы небес, где несказанные солнца горят светом. Ибо в начале времен священный Закон гласил: да будет Свет, и стал Свет. И будете вы единым с ним, и сила священного Потока Света исполнит все тело ваше, и вострепещете вы пред мощью его. Произнесите слово «свет», глубоко вдыхая Ангела Воздуха, и станете самим Светом, и священный Поток отнесет вас в бесконечное царствие Отца Небесного, теряясь там в вечном Море Света, который дал рождение всему творению. И будете вы единым со священным Потоком Света каждый раз перед тем, как засыпать в объятьях Отца Небесного.

Истинно говорю вам, тело ваше было сотворено не только для того, чтобы дышать, есть и думать, оно было сотворено и для вступления в священный Поток Жизни. И уши ваши были сотворены не только для того, чтобы внимать словесам человеков, пению пернатых и музыке дождя, но также и для того, чтобы внимать священному Потоку Звука. И глаза ваши были сотворены не для того лишь, чтобы видеть восходы и закаты Солнца, колыхание зерна и слова священных свитков, но сотворены они были также и для того, чтобы узреть священный Поток Света. Однажды тело ваше вернется к Матери Земной, а с ним и ваши уши и глаза. Но священный Поток Жизни, священный Поток Звука и священный Поток Света никогда не были рождены и никогда не смогут умереть. Вступите в священные Потоки, в эту Жизнь, в этот Звук и в этот Свет, породившие вас, дабы могли вы обрести царствие Отца Небесного и стать единым с ним, как река вливается в далекое море.

Более этого не может быть сказано, ибо священные Потоки заберут вас в такое место, где нет более слов, и даже священные свитки не вместят в себе его тайны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Христианские апокрифы

Апокриф Иоанна
Апокриф Иоанна

Апокриф Иоанна дошел до нас только в коптском переводе с греческого, причем в двух редакциях – краткой и пространной. Текст сохранился в четырех манускриптах, в результате мы имеем два независимых перевода краткой редакции трактата (NH III, 1; BG 8502, 1) и два варианта одного и того же перевода пространной редакции (NH II, 1; IV 1). Какой-то вариант этого текста (вероятно, более ранний, нежели те, которые дошли до нас) был известен Иринею (см. выше, Adv. Haer. I 29). Наг Хаммади кодексы датируются началом четвертого столетия, Papyrus Berolinensis 8502 – началом пятого. Этот последний манускрипт сохранился лучше всего и содержит наш трактат в краткой редакции. Другой (независимый он первого) вариант краткой редакции сохранился в третьем кодексе Наг Хаммади. Остальные два манускрипта содержат один и тот же перевод пространной версии трактата и, по-видимому, восходят к общему протографу. Все четыре варианта трактата были недавно изданы в последнем томе Coptic Gnostic Library: Apocryphon of John. Synopsis of Nag Hammadi Codices II, 1; III, 1; and IV, 1 with BG 8502, 2. Edited by Michael Waldstein and Frederik Wisse. Leiden: Brill, 1995 (Nag Hammadi Studies 33). Именно это издание использовалось при переводе. Разумеется, я не стал давать синопсис всех четырех версий трактата, вместо этого за основу взяв версию берлинского папируса, в примечаниях указывая наиболее важные разночтения. Переводы Б. Лайтона и М. Краузе также принимались во внимание. Третий кодекс Наг Хаммади создан очень профессиональным писцом, однако сохранился не очень хорошо, поэтому может быть использован только в качестве дополнительного источника. В некоторых случаях он дает интересные варианты, поскольку содержит другой перевод и иногда помогает прояснить туманные места. Пространная версия трактата хорошо сохранилась во втором кодексе Наг Хаммади. Четвертый кодекс, также содержащий этот текст, очень фрагментарен.В целом, как справедливо отмечают издатели (с. 6), перед нами плохой перевод с греческого на коптский. Несомненно, что наш трактат и по-гречески был довольно туманным, а перевод еще более усугубил эту ситуацию. Коптский текст содержит всевозможные ошибки, особенно в философских разделах трактата. Можно предположить, что некоторые пассажи переписчику были не понятны. Греческие термины иногда переводятся на коптский, иногда просто транслитерируются, причем различным образом в разных вариантах. Уиссе и Вальдстейн отмечают, что столь же непостижимым образом переводятся и цитаты из писания. Впрочем, как замечают эти авторы, такой туманный текст мог даже нравиться его заказчикам, поскольку неясности «только увеличивали его эзотерическую ценность»! Как соотносятся между собой пространная и краткая редакции? По всей видимости, именно краткая дополнялась и исправлялась, а не наоборот. В пространной редакции не только появились некоторые исправления и глоссы, но и добавлены новые материалы, заимствованные из других гностических текстов. Так, одна из интерполяций извлечена составителем пространной версии из Книги Зороастра, которая дошла до нас в составе второго кодекса из Наг Хаммади (II 15,27–19,10). Это обстоятельство позволяет предположить, что и другая интерполяция («монолог Провидения», II 30,11 – 31,25) также восходит к какому-то другому гностическому тексту. Все эти добавления вполне уместны и выдают работу знающего свое дело редактора. Кроме того, в пространной версии просматривается общая тенденция к упрощению сложных синтаксических конструкций и исправлению наиболее непонятных мест.

Автор неизвестен -- Религиоведение

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Продукты, побеждающие болезни. Как одержать победу над заболеваниями с помощью еды. Правила, польза, долголетие
Продукты, побеждающие болезни. Как одержать победу над заболеваниями с помощью еды. Правила, польза, долголетие

В продвинутом возрасте некоторые люди, не обладающие правильной информацией, по привычке покупают в магазине макароны, картофель, полуфабрикаты, выпечку и сладости. В результате такого образа жизни появляется множество проблем – проблемы с инсулином, суставами, сердцем, ЖКТ и другие недуги. Кажется, что способность сохранить бодрость духа и активность в преклонном возрасте – исключение из правил.Доктор Мясников в своей новой книге рассказывает главное правило здорового питания – умеренность во всем. При этом пища должна оставаться вкусной и разнообразной, включать в себя все необходимые микроэлементы и витамины. Информация в этой книге поможет выстроить насыщенный и здоровый рацион. Сбалансированное питание поможет не только остановить развитие укоренившихся болезней, но и не допустить появление новых.Живите активно, без тонны лекарств, без постоянной боли в теле! И помните, питаться правильно, недорого и вкусно – возможно, если знать как!

Александр Леонидович Мясников

Альтернативная медицина / Медицина и здоровье / Дом и досуг
Как дожить до 120 лет по системе Поль Брэгга
Как дожить до 120 лет по системе Поль Брэгга

В этой книге подробно описана знаменитая система великого учителя здоровья Поля Брэгга. «Я здоров 365 дней в году, у меня не бывает никаких болей, усталости, дряхлости тела. И вы можете добиться таких же результатов!» - писал Поль Брэгг. Он верил, что человек имеет право и обязан жить до 120 и более лет.Система Поля Брэгга строится на принципах естественного оздоровления: очистительном голодании, рациональном питании, физических упражнениях, закаливании, правильной психической настроенности. Выполнение этого комплекса оздоровительных мер может гарантировать занимающемуся возвращение здоровья.Перед вами самый полный и систематически выстроенный план для счастливой и долгой жизни, благодаря которому вы сможете достичь без проблем весьма почтенного возраста.

Пол Чаппиус Брэгг , Поль Брэгг

Альтернативная медицина / Медицина / Образование и наука