Сам процесс перевода свитков лишал их мистического ореола,
обращал в нечто банальное. Тео, профессионального лингвиста, взявшегося за
выполнение этой задачи, обуревали мелкие въедливые тревоги, беспокойство по
поводу как несовершенства английских эквивалентов арамейских глагольных основ, так
и этической допустимости замены синтаксической конструкции
«глагол-субъект-объект» на «субъект-глагол-объект». Мысленно он разлагал текст
на отдельные слова и фразы, пока оригинальное грандиозное сооружение, Восьмое
чудо света, не обращалось в набор пронумерованных камней. А затем снова собирал
его из этих камней в виде цифрового текста, мерцающего над пластиковым
пьедесталом компьютерного экрана. И результат выглядел почти неотличимым от
остального содержимого его ПК – фикцией, принадлежащей к тому же миру, что
Неужели это правда? Нет, не может быть, не должно быть.
Ладно, пусть Малх – зануда из зануд. Ну и что с того? Все-таки, он не пустозвон-фундаменталист из Олухвилля, штат Миссури, пишущий в интернетовском блоге. Он – автор старейшего из уцелевших произведений христианской литературы! Он лично знал двух учеников Иисуса! Он был полноценным евангелистом еще тогда, когда святой Павел оставался правительственным погромщиком по имени Савл из Тарса и отволакивал в тюрьму адептов запрещенной веры. Малх мог быть нудливым ничтожеством, но был и Значительным с большой «З» человеком!
И Тео с обновленной решимостью вернулся к работе.
Тео пожевал нижнюю губу. Перевести «Хореш» как «Джордж»? Постучав пальцем по клавише обратного хода, он стер пять букв и набрал вместо них «Джордж». Затем стер «Джордж» и ввел «Хореш». В правом нижнем углу экрана значилось время – 1:27. Холодная постель ожидала его, в желудке покоилось полфунта инкрустированной салями, промаринованной в «Пепси» «моцареллы», а Мередит, надо полагать, обвивала сейчас ногами шею фотографа дикой природы.
– Чтоб ты сдох! – горестно возопил Тео и отправился спать.
На следующее утро он, со слезящимися глазами, в очках, слегка запотевших от горячего кофе, перевел следующие строки: