Читаем Евангелион: фантазия на тему финала полностью

Время перевалило далеко за полночь, но председатель Киль и не подумал об отдыхе. Он сидел, поставив локти на стол и упираясь подбородком в переплетённые пальцы. Сенсорный стол перед ним демонстрировал минсюку Ватанабэ, вид с моря. Гиростабилизаторы позволяли снимать отличную «картинку» с катера, болтающегося на волнах в нескольких километрах от берега. Подводить наблюдателей ближе председатель не рискнул.

Верный Дитрих был здесь же, готовый выполнить любое распоряжение патрона, и здесь же были супруги Робертсоны. «Интересная у них брачная ночь получается», — мелькнула в голове председателя запоздалая мысль, — «Кстати…»

— Кстати, позвольте вас поздравить. Джек, Рицко. Извините, что всё так вышло. Вы можете идти. Похоже, ситуация стабилизировалась.

— А вы, сэр?

— Я ещё немного тут посижу, — отозвался тот, не отрываясь от прямоугольника на столе с изображением от телекамеры. Каждый из присутствующих развернул перед собой копию того же окна, хотя смотреть было не на что. Обычный ночной пейзаж, единственное светлое пятно — зашторенное окошко в номере Аянами.

— Это так важно, сэр?

— Да.


Обнявшись, они стояли там же, где встретились — у самых дверей. Синдзи бережно провёл ладонью по голове Рэй.

— Уже поздно. Тебе надо отдохнуть.

Она прижалась к нему.

— Не уходи. Не бросай меня. Пожалуйста.

— Я никогда и ни за что тебя не брошу. Клянусь.

Помолчав, он добавил:

— Но уже и правда поздно.

Рэй скользнула взглядом по низкой полуторной кушетке.

— Здесь хватит места для нас обоих.


Свет в окне номера Аянами погас, и Рицко насторожилась.

— Странно.

— Что такое? — встревожился председатель.

— Номер Синдзи находится рядом, верно?

— Верно.

— Рэй выключила свет. Почему не загорелся свет в его номере?

— Он остался у неё? — предположил Робертсон.

— Может быть, — Рицко нахмурилась и полезла за телефоном.

Председатель подскочил с места.

— Не сметь!!!

Окружающие вздрогнули от неожиданности.

— Но им же только пятнадцать, — пролепетала Рицко. — Что они себе позволяют?

— Дайте! — рявкнул Киль, указывая на её «Вектор-Вест». — Отдайте его сюда! Немедленно!

Растерянная Рицко протянула ему телефон, который тут же оказался в дальнем от неё углу стола.

— Джек, вы тоже, — потребовал председатель уже чуть спокойнее.

Положив «Вектор-Вест» майора рядом с телефоном его жены, Киль открыл окно файловой системы и заелозил по нему крепкими короткими пальцами.

— Ваши логины — Ritsuko и RJack? — уточнил он, не отрываясь от стола.

— Так точно, — за обоих ответил Робертсон.

— В моём домашнем каталоге подкаталог «Himitsu» с одним-единственным документом.

— Что в нём? — спросила Рицко.

— Дополнительные материалы. Ознакомьтесь. А то от вашего морализаторства больше вреда, чем пользы.

— Сэр, но мы уже знакомы…

Председатель нетерпеливо махнул рукой.

— Нет. Вам давали отредактированную версию.

Робертсон постоянно имел дела с играми разведок и прекрасно понимал, что «отредактированный» почти всегда означает «ложный», «фальшивый».

— Но почему, сэр?

— Так было нужно. Вы могли попасть в руки «детей Ев». Они могли попытаться вытащить из вас нужную информацию. Прочтите.

Робертсоны переглянулись и, не заставляя себя упрашивать, погрузились в чтение.

Рицко закончила первой. Она ещё некоторое время смотрела перед собой, переваривая полученную информацию и ожидая мужа. Наконец он тоже закрыл файл и поднял голову.

— Жестоко, — пробормотала Рицко.

— Что именно? — не понял председатель. Он показал пальцем в стол, где только что белел скан древнего документа с подстрочным переводом.

— Это — жестоко? Вы шутите, доктор! Заразить человека инфекцией и потом заживо препарировать, наблюдая за ходом болезни — это жестоко. Воткнуть иглу в пальчик трёхдневного младенца, чтобы он не сжимал ручку в кулачок, когда её подвергают обморожению — это жестоко. А вот это, — он снова показал пальцем в стол, — Это даже несчастным случаем не назвать, извините.

— И как это, по вашему, называется?

— Судьба.


Развёрнутые крылья Рэй заполняли комнату мягким белым светом. Синдзи неловко завозился на кушетке. Как и тогда на побережье, хотелось прижать к себе Аянами, закрыть её своими крыльями от всего мира и никогда больше не отпускать. Но Синдзи не был уверен, что Рэй правильно поймёт его желания. Он опасался разрушить тот невидимый мостик доверия, который успел образоваться между ними.

— Мне холодно, — прошептала Рэй, — обними меня.

Несколько минут назад Синдзи сам предлагал отдохнуть и хоть немного поспать, но теперь был на это совершенно не способен. Сердце колотилось, как после хорошего спринта, тело доверчиво прижавшейся к нему Аянами наполняло его энергией, силой и ещё чем-то, чего он никогда не знал и не испытывал. Он даже представить себе не мог, что так бывает. С Манькой всё было по-другому. Совсем по-другому.

Когда Рэй переодевалась, он отвернулся, но не удержался и подсмотрел за ней в отражении никелированного кофейника. И теперь он знал, что под белой ночной сорочкой на ней ничего нет. Совсем.

Рэй приподняла голову и посмотрела в лицо Синдзи. Провела кончиками пальцев по его виску, щеке, подбородку, вздохнула и тихо констатировала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Евангелион - фанфики

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика