Читаем Event Reborn (СИ) полностью

— Мы тут жили всё время, уже много лет. Потом мы с женой развелись, и она уехала во Флориду со своим новым мужем. Мальчики решили, что временно поживут со мной — не хотят ехать в большой город и оставаться с незнакомым человеком, — отозвался Гордон, отрезая кусок пирога.

Том краем глаза заметил, что Билл нечаянно толкает локтём со стола ложку. Он поймал её в полёте, пока отец семейства рассказывал Симоне про то, как им достался этот дом и как они жили в нём долго и счастливо, пока матери Тайлера и Билла не надоела скучная жизнь, и она не решила что-то изменить в ней, перебравшись в большой город с новым ухажером.

— Осторожнее… — шепнул Том с улыбкой, подавая новому знакомому ложку обратно. — А то сейчас опять влетит.

Билл посмотрел на него, пробормотав одними губами что-то вроде «спасибо».

— А чем вы занимаетесь по жизни? Работа? — продолжала Симона свои вежливые расспросы.

— Да, я автомеханик, у меня своя мастерская тут неподалеку. Чиню старые машины, собираю их модели, у меня в подвале целая коллекция — уже более двухсот штук!

— Билл, а ты кем хочешь стать, когда вырастешь? — Симона потянулась за сладостями, взглянув на мальчика.

— Тебе задали вопрос, — напомнил Гордон, когда заметил, что сын не спешит отвечать.

— Я хотел бы… художником. Или что-нибудь, связанное с творчеством, — раздался шелестящий ответ.

Симона одобрительно склонила голову.

— Ммм, какое достойное стремление. Я и сама немного связана с рисованием, на мой взгляд, это замечательно, когда можно выражать свое душевное состояние в музыке, картинах или чём-то подобном.

— Ничего замечательного, — отрезал Гордон, делая глоток из своей чашки с чаем. — Это всё детские глупости, никак не соотносящиеся с реальностью — у него нет никаких шансов. Они с Тайлером, когда вырастут, займут место рядом со мной, станут автомеханиками. Мне нужны преемники, чтобы кому-то передать дело.

Билл снова замолчал. Том начал потихоньку закипать — ему всё это перестало нравиться ещё с самого первого момента, когда они только зашли сюда. Гордон был слишком резким со своим сыном.

— У каждого есть своя мечта, — неожиданно вставил Том, — нет ничего плохого в том, чтобы чего-то хотеть. Я вот мечтаю стать учёным, как мой папа!

— Да, парень. Только учёный имеет шанс на выживание в этом мире — это ведь реальная практика. А на паперти с мольбертом околачиваться — это не самый верный способ зарабатывать себе на жизнь. По крайней мере, это не будет продолжаться долго и привести может разве что к нищете, — Гордон усмехнулся, заметив, как блеснули глаза Билла от этих слов.

У Тома лопнули нервы. Он отодвинул свой стул.

— Мам, я наелся. Можно я выйду в задний дворик? Я хочу поиграть с собакой.

Симона вопросительно взглянула на Гордона.

— Конечно, дверь открыта, — кивнул мужчина, улыбаясь мальчику прохладной улыбкой.

— Билл, ты пойдешь со мной? Покажешь мне дом и участок.

От удивления тот аж поперхнулся своим чаем. Немного подумав, Гордон кивнул в знак того, что сын может идти. Однако в его взгляде блеснуло что-то, будто скрытая угроза и напоминание о том, что разговор всё же состоится.

Билл несмело поднялся со своего места, отставив чашку подальше от края стола. Он бочком протиснулся мимо отца, стараясь больше ничего не уронить, не задеть и не разбить.Том двинулся следом, радуясь возможности, наконец, свалить подальше. Симона проводила сына с улыбкой, довольная его жестом.

— Знаете, я рада, что мы переехали туда, где есть другие ребята по соседству, — задумчиво проговорила она. — У меня будет мало времени приглядывать за Томом. Я надеюсь, если они подружатся, компания скрасит его одиночество, и он будет под присмотром.

— Билл не самый лучший кандидат для дружбы, поверьте мне. Он слишком неловкий и рассеянный.

— Мне он показался милым мальчиком.

Гордон задумчиво потёр лоб пальцами.

— У него и Тайлера сложные характеры — им непросто сходиться с людьми. Билл слишком мягкий и застенчивый, всего боится. А Тайлер… — Гордон тоскливо посмотрел в сторону лестницы на второй этаж. — Слишком своенравный и непробиваемый, во многом похож на меня в молодости.

— Думаю, нам нужно объединить усилия. Я могу рассчитывать на то, что они иногда будут проводить время вместе? Они могли бы оставаться у нас, иногда у вас… Если нужно, мы окажем любую помощь.

— Почему бы и нет, — Гордон, подумав с секунду, кивнул. — Может, общение выбьет из них дурь хоть немного, а то Билл совсем утонул в своем мире бесконечных фантазий и несерьёзных девчачьих мечтаний. Пойдем, я покажу наш дом и участок? — завершил он «сделку», отряхивая руки и поднимаясь со своего стула.

Симона, вежливо улыбнувшись, согласилась. Ей эта маленькая договоренность показалась удивительно удачной идеей. По крайней мере, можно было не беспокоиться теперь про то, что Тому будет негде проводить своё свободное от школы время.

Кажется, хотя бы эта проблема нашла свое решение.

========== 1996 год. 17 августа, суббота, продолжение ==========

Том обернулся, чтобы убедиться, что они отошли на достаточное расстояние, и их голоса не слышны взрослым.

Перейти на страницу:

Похожие книги