- Они были многими вещами, в зависимости от того, что мне было нужно. Двенадцать лет вдали от моего мира были очень длительным временем, и эти смешные статуи были всем, чем я должен был напоминать себе, почему я был здесь.
- И почему вы были здесь? - спросила Софи тихо.
Он посмотрел ей в глаза, его взгляд был резким и четким... но все же невозможно древним.
- Ты - мой самый большой успех, Софи.
В его словах была мягкость. Теплота. Но все же слова были неправильными.
- И это все, я для вас... просто успех?
- А ты бы хотела большего?
У нее не было ответа.
- Я знаю, что у тебя есть вопросы, Софи. Не жди, что я отвечу на все. У нас нет времени, а у тебя нет столько мужества. Таким образом, вот что я могу рассказать тебе. Я выбрал этот дом — это место — этих людей, чтобы защитить тебя, чтобы лелеять тебя, чтобы заботиться о тебе, чтобы скрывать тебя, чтобы дать тебе время, чтобы стать тем, кем ты должна была стать. Конечно, я никогда не думал, что мятежники — эти Невидимки — найдут тебя, но... о, не прикидывайся настолько удивленной, - добавил он, когда она ахнула. - Конечно, ты уже поняла большую часть всего?
- Как я могла?
- Простая дедукция. Ты действительно думаешь, что мы разожгли бы пожары в форме нашего знака, только чтобы привлечь внимание Олдена?
- Предполагаю, что нет, - пробормотала Софи. Она знала, что Черный Лебедь не стоял за Эверблейз, но она много не думала о первых пожарах, которые уже горели, когда появился Фитц.
Мистер Форкл вздохнул, наполнив воздух запахом грязных ног — побочный эффект его маскировки с помощью ягод раклберри.
- Так или иначе, Невидимки знали, что ты была здесь. Они просто не знали где именно. Таким образом, они разожгли пожары, чтобы выкурить тебя, дразня нас нашим же собственным символом... и указывая на нас в процессе. Именно тогда я послал газетную статью Олдену... ту, которая привела его к тебе, так он мог забрать тебя. Это было раньше, чем мы планировали, но я должен был защитить тебя, и я думал, что они сдадутся, как только ты окажешься под присмотром Совета. Но очевидно...
- Вы ошиблись, - закончила за него Софи.
- Иногда это случается, - признался он.
- Как на нашей последней встречи? - встрял Киф. - Или мы действительно были вашей приманкой?
Мистер Форкл очень сосредоточился на переустановке его гномов, когда сказал им:
- Мы видели, что есть возможность поймать некоторых из наших врагов, и мы воспользовались ей. И это сработало бы, если бы Софи не увидела их слишком рано и не сделала так, что Сандор прогнал их.
- Ну, возможно, если бы вы сказали нам, что вы планировали! - рявкнула Софи.
- Ты была бы готова сидеть, сложа руки, делать вид, будто ничего не происходит, пока враг приближается?
- Я брала на себя и большие риски, не так ли? - Она указала на звездообразный шрам, который он оставил ей.
- Еще одна моя ошибка, - прошептал он. - Если бы я лучше разбирался в человеческой медицине...
- Это не важно, - сказала Софи, уловив беспокойство в его голосе. - Мое мнение таково, вы должны работать со мной, а не абстрагироваться от меня, как вы делали в течение последних нескольких недель.
- У нас были свои причины. - Он вытащил маленький пузырек из своего кармана и откупорил пробку. - Мы должны были понять, как Невидимки нашли нашу океанскую базу. И мы, наконец, выяснили это.
- Эй... чего это вы на меня смотрите? - спросил Киф.
- Оба раза, когда Невидимки находили Софи, она была с тобой.
- А как насчет Парижа? - напомнила ему Софи. - И в пещере? И здесь? Помните бегуна?
- Там было по-другому. Они находили тебя, пока мы не приняли несколько мер предосторожности. Прежде чем мы поняли, как далеко наш враг был готов пойти.
- Уф, такое может быть... но я никого не предавал, - поспорил Киф.
- Я никогда не говорил, что ты сделал это преднамеренно, - сказал мистер Форкл ему, когда высыпал чистую серебряную пыль на руку. - Но это не означает, что ты за это в ответе. Мы отключили оба ваших кулонов регистрации и все трекеры Сандора перед нашей последней встречей. Но был один сигнал, который мы не смогли убрать.
Он приподнял руку и осыпал Кифа мелким порошком.
Киф закашлялся и стал тереть глаза, а Софи шагнула вперед, чтобы помочь ему.
Но она замерла, когда заметила руки Кифа.
Его пальцы пылали ярко-красным.
Глава 55
- Но... мою кожу расплавили, - поспорил Киф, глядя на свои пылающие руки, будто они не могли принадлежать ему. - Дважды.
- Именно, - сказал мистер Форкл спокойно, - потому что возвращающее устройство все еще находится у тебя. Вот так Невидимки находили вас. Не из-за какой-то утечки с нашей стороны, как я и подозревал. Но я должен был удостовериться.
Он повернулся к Софи, высыпав побольше ревелдаст на свою ладонь.
- Прости, но я должен проверить и тебя тоже. И Сандора.
Софи кивнула, задержав дыхание, когда он осыпал ее мелким порошком, затем сделал то же самое с Сандором. Она дочитала до тридцати, с каждым дыханием желая не увидеть явного свечения. И на этот раз ее желание исполнилось.
Сандор тоже был чист.