Читаем Эверси полностью

— Кэри-Энн, я знаю, что не отношусь к разряду твоих лучших друзей, но ты можешь поговорить со мной, хорошо? Я бы хотел вернуться на два года назад и не целовать тебя тогда. Из-за того поцелуя между нами повисла неловкость, о чём я сожалею. Ты должна знать, мне кое-кто нравится, сильно нравится, поэтому, если тебе нужно со мной о чём-то поговорить, можешь не волноваться, что заденешь мои чувства.

Я удивленно посмотрела на Джаспера. Лиз?

— Не спрашивай меня, кто это, Кэри-Энн, я не готов об этом говорить.

Я усмехнулась.

— Что ж, я тоже не готова говорить о парне, который мне помогает.

— Хорошо, значит, мы согласились не разговаривать на эту тему. Замечательно. Теперь у нас всё здорово. — Он засмеялся.

— Это из-за неё ты решил остаться и пойти учиться в юридическую школу поблизости от Бухты Батлера? — спросила я.

Джаспер перевёл взгляд на передний двор и вздохнул.

— Да, отчасти. Но также мне нужно присматривать за отцом. Уверен, ты заметила, что у него есть небольшая слабость к алкоголю.

— Что говорит твоя мама?

— Ну, по-видимому, это уже не впервые. Теперь, когда я об этом знаю, начинаю смутно припоминать события из детства до того, как он обратился за помощью. Скажем, я просто захотел остаться.

У меня складывалось такое ощущение, что так оно и было.

Одной из причин, почему я перестала ходить в церковь, помимо того, что злилась на бога — ведь он позволил маме и папе умереть — являлось то, что туда не ходила бабуля.

Однажды летом, когда мне было лет восемь или около того, мы приехали в Бухту Батлера погостить, и я подслушала, как бабушка и мама тихо спорили. Бабуля сказала что-то такое, что я в то время ещё не понимала, что-то о миссис Макдэниел, якобы она плохо скрывала следы, если не хотела, чтобы бабушка вмешивалась. Она никогда не вдавалась в подробности, но её слова застряли у меня в голове, особенно после того как мы с родителями переехали жить в город и каждое воскресенье ходили в церковь.

Мне стало жаль Джаспера, и я положила руку на его плечо, но в это же самое время услышала рев мотоцикла. Джек в шлеме, одетый в выцветшие джинсы и белую футболку, сбавил ход около забора перед домом. Но прежде чем я смогла как-то отреагировать или хотя бы вздохнуть, он подбавил газа и уехал. К моим щекам прилила горячая кровь, когда я поняла, как резко отдёрнула руку от плеча Джаспера.

Джаспер засмеялся.

— Всё не так, как я думаю? Как же.

О чёрт. Плохи дела. Очевидно, любой, кто меня знал, всё понял бы без лишних слов.

— Заткнись, Джаспер. Или я расскажу Лиз о твоих чувствах. — Выражение его лица было бесценным. — Расслабься, я не буду этого делать, — добавила я. — Но это должен сделать ты.

Он сглотнул. Я никогда не видела, чтобы Джаспер так нервничал и испытывал неуверенность в себе, но его взгляд был полон надежды. Это выглядело так мило.

— Серьёзно?

— Да, серьёзно. Ты хранишь мой секрет, я храню твой. Договорились? А теперь пойдём в дом поработаем.

Последнее, чем мне сейчас хотелось заниматься, это делать ремонт. Моё колотящееся в груди сердце было готово запрыгнуть в грузовик и рвануть вслед за Джеком. Я не могла поверить, что он приезжал. Он ведь не проверял меня? Зачем ему это делать?

Глава 9

В понедельник после обеденной суматохи в баре мне пришло сообщение.

Полуночный гость: Привет.

От трепета в животе мне пришлось стиснуть зубы.

Я: Привет.

Полуночный гость: Ты собираешься выбросить мандарин, который я оставил на улице?

Эээ, что?

Полуночный гость: Ковролин! Автозамена. Прошу прощения.

Я ничего не могла с собой поделать, но от сообщений Джека у меня закружилась голова, и это ощущение невроятно раздражало.

Я: Оу, а я уже подумала, что тебе снова нужны продукты. На этой неделе приедут кровельщики, поэтому я смогу воспользоваться их помощью.

Вчера вечером мне позвонил племянник Гектора и сообщил цену за ремонт, которую я вполне могла осилить. Ураган ослаб до тропического шторма, но всё ещё продолжал двигаться в нашем направлении, и мы ожидали его в конце недели. В крайнем случае, он принесёт с собой проливные дожди. Но всё равно я успокоюсь только тогда, когда крыша будет отремонтирована.

Полуночный гость: Ты забавная. В дом к миссис Витон?

Я: Как ты узнал?

Полуночный гость: Она приходила. Пронырливая дамочка, но приятная. Не беспокойся, она меня не узнала.

Я: Извини, мне следовало предупредить, что она может зайти. Она и бабуля были близки. И кем ты представился?

Полуночный гость: Что я друг, делающий тебя

Я выпучила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену