— Пока вы как бунтовщики находитесь здесь в замке, моим ответом служат вот этот порох и свинец! Если вы хотите узнать мое решение, то уходите прочь! Я выслушаю сельского старосту!
Кортино удалось наконец уговорить восставших поселян удалиться из замка. Он запер высокую дверь портала, не догадываясь, что его считают соучастником в заговоре и сделают заложником, чтобы успокоить восставшую толпу. Его, конечно, поразило то, что Эндемо подошел к двери, чтобы убедиться, действительно ли она заперта на замок, и приказал лакеям стеречь нижний этаж.
— Так, старый негодяй, — закричал он, обращаясь к Кортино, — теперь иди наверх! Ты по доброй воле попал в западню! Где же твоя хитрость?
Сельский староста посмотрел на управляющего, как бы не поверив своим ушам, но не нашел нужным отвечать на слова этого низкого человека. Он отправился к герцогу; Эндемо последовал за ним.
Уже начало светать, когда старый Кортино вошел к его сиятельству в комнату, на стенах которой все еще горели свечи в канделябрах. Он почтительно поклонился.
Герцог, бледный и взволнованный, стоял рядом с креслом и грозно смотрел на вошедшего. Но совесть и намерения честного старика были так чисты, что он не заметил мрачного взгляда.
— Мне любопытно узнать, до чего дойдет твоя наглость и хамство этой жалкой толпы, — сказал герцог еле слышным голосом.
— Я недавно поклялся, ваше сиятельство, не переступать больше через порог замка, — начал старик. — Вы в несправедливом гневе назвали мою дочь бесчестной, и этот позор пал и на меня…
— К чему это предисловие, или ты теперь намерен говорить о себе, удалив из замка бунтовщиков? — спросил герцог.
— Этот хитрый старик, как мне кажется, хочет разыграть роль вашего обвинителя, — вмешался Эндемо с язвительной усмешкой. — Вы поступили правильно, а сейчас будет лучше всего, если прикажете немедленно посадить его в одну из комнат подвала. Входы и окна нижнего этажа охраняются прислугой, таким образом, повторение прежнего разбойничьего нападения станет невозможным.
— Удостоите ли вы меня, ваше сиятельство, милости выслушать, или мне следует обратиться к этому человеку, виновнику всего случившегося? — спросил Кортино все еще спокойным голосом.
— Говори, что ты хочешь мне сообщить?
— Я поклялся никогда больше не являться в замок, но, когда час тому назад услышал, что тут случилось, подумал, что Пресвятая Дева простит мне нарушение клятвы.
— Ты хочешь сказать этим, что ничего не знал о бунте? К чему же ты сельский староста?
— Притесняемые работники уже несколько раз имели мятежные планы, но мне до сих пор постоянно удавалось раскрывать и разоблачать их, ваше сиятельство. Но на этот раз поселяне действовали так осторожно, что я ничего не узнал бы о нападении, если бы мне не сказала моя дочь, Долорес.
— Значит, твоя дочь соучастница?
— Это больше, чем вероятно, — вмешался Эндемо, — я видел, возвращаясь поздно в замок, дочь этого хитрого старика, которая стояла у образа Богоматери и ждала!
— Я прикажу это выяснить! — проговорил герцог в сильном волнении. — Но пока ты останешься в замке в качестве заложника.
— Как, ваше сиятельство, вы хотите арестовать меня, беззащитного старика, по обвинению управляющего, которому хочет отомстить толпа?
— Да! Меня вынуждают к этому! Сообщите бунтовщикам, — крикнул герцог, обращаясь к Эндемо, — что при первых же враждебных действиях с их стороны сельский староста будет убит! Они дорого заплатят за свое нахальство! Клянусь загробной жизнью, этот позор не падет безнаказанно на замок моих предков.
— Вы ослеплены, ваше сиятельство! Заговор направлен не против вас, а против вашего управляющего, который измучил народ! О, сжальтесь и будьте справедливы!
— Прочь отсюда, негодяй! Бросьте его в подземную темницу замка! — закричал взбешенный герцог, обращаясь к лакеям, которые обступили старика Кортино.
— Вы идете на верную гибель, ваше сиятельство!
— Посмотрим, на чьей стороне будет победа! Я жестоко накажу виновных!
— Не трогайте меня, люди! Старый Кортино добровольно последует за вами в темницу! Заточение меня не страшит, но глубоко огорчает награда, которую я получаю за все мои услуги! Опомнитесь, ваше сиятельство! Вы действуете по наущению того злого человека, и придет время, когда вы раскаетесь в этом! Он — проклятие рода Медина!
Герцог отвернулся, он не слушал слов старика, который без страха отправился в темницу. Родриго Медина подошел к своему дорогому резному письменному столу и написал письмо к коменданту ближнего города, в котором просил прислать в замок Медина отряд хорошо вооруженных солдат. Это письмо он передал своему камердинеру, приказав как можно скорее доставить его по адресу.
В это время Эндемо подошел к одному из окон нижнего этажа, чтобы убедиться, что замок защищен вооруженными шталмейстерами, егерями и лакеями. Работники стояли в парке группами. Они бросали мрачные взгляды на замок и ждали возвращения Кортино.