Читаем Эвиас полностью

— Что ты мой отец? Только один. Кэлзеб. Мы были друзьями с самого рождения. Я должен идти. Джилл ждет меня у скал. Я устрою нашу встречу в ближайшее время.

— С нетерпением жду этого, — Велдер шагнул вперед и сжал его руку обеими ладонями. — Я рад, что ты мой сын, хоть и не могу никому рассказать об этом.

В горле Эвиаса образовался ком, который он с трудом сглотнул.

— Я тоже рад быть твоим сыном.

Велдер отпустил его.

— Возвращайся поскорее. Я хочу узнать тебя лучше.

— Так и сделаю. Пожалуйста, поделись новостью о смерти Дэкера с другими кланами. Пусть они узнают, что он больше никогда их не побеспокоит.

— С радостью.

Эвиас расправил крылья, готовясь взлететь. Но затем вдруг остановился.

— У тебя дома случайно не завалялось ящика, в который могла бы поместиться голова? Это нужно для моей пары. Ей нравится дразнить меня, а мне пора вернуть ей должок.

Эта просьба, казалось, удивила Велдера.

— Хм, я уверен, что найду нечто похожее. Давай пройдем внутрь.

<p>Глава 19</p>

Джилл мерила шагами гостиную, чувствуя, как Фрай с интересом наблюдает за ней.

— С лордом Эвиасом все в порядке. Нет причин волноваться.

— Тогда где он?

— Он не обозначал точного места. Лорд Эвиас просто взял голову и улетел, пообещав вернуться в скором времени. Он в любом случае не сумеет надолго покинуть тебя.

— Он должен был вернуться сразу.

— Хочешь услышать мое предположение? Ему нужно было продемонстрировать голову четырем кланам вамп-ликанов, чтобы предоставить доказательства смерти врага. Это стоило было сделать до начала разложения.

Она остановилась, уставившись на гар-ликана.

— Фууу.

— Свежая голова смотрится гораздо приятнее, нежели пролежавшая сутки. В противном случае она может начать разваливаться во время полета.

— Ладно, я больше ничего не хочу об этом слышать. Отвратительно. Я рада, что ты уговорил меня съесть сэндвич, как только мы прибыли на утесы, иначе после подобной информации у меня бы пропал аппетит.

Фрай подмигнул.

— Я не хочу, чтобы ты злилась на лорда Эвиаса.

— Ты очень странный.

— Приму это за комплимент, миледи.

Джилл действительно нравился Фрай.

— Ты голоден? Я могла бы приготовить тебе что-нибудь на время ожидания, раз уж ты застрял со мной.

— Я не голоден, но спасибо. Могу я быть откровенным?

— Конечно.

— Не стоит предлагать стражам готовить для них еду. Здесь это не принято.

— Я все испортила, да?

Он пожал плечами.

— Если ты общаешься с доверенными лицами лорда Эвиаса, то в этом нет ничего страшного. Но тебе действительно нужно узнать побольше о том, что ожидается от тебя как от леди.

— Навряд ли я с этим справлюсь.

— Я не согласен. Можно мне присесть?

— Падай.

— Ты мне реально нравишься, — Фрай рассмеялся, усаживаясь на диван. — Все в клане обычно ведут себя довольно манерно и чопорно.

Джилл опустилась на стул, стоящий напротив гар-ликана.

— Я заметила. Плохая новость заключается в том, что меня бросает в пот, когда я хожу в хорошие рестораны. Понимаешь проблему?

— Уточнишь?

— Я росла в бедности, поэтому в более обеспеченном обществе чувствую себя не в своей тарелке. Несколько лет назад я пошла на свидание с одним парнем, который привел меня в один из шикарных ресторанов. Они спросили, какую воду я хочу. И я запаниковала.

— Вода и в Африке вода.

— Знаю! — закивала Джилл. — Как я поняла, они спрашивали, нужна мне вода с газом или без. На самом деле я все еще в замешательстве по этому поводу. Только помню, как мне захотелось выбежать за дверь. Мой кавалер рассмеялся, когда я посмотрела на него как олень в свете фар, и самостоятельно сделал заказ. Я не очень хорошо справляюсь с подобными ситуациями. А теперь я оказалась здесь.

— Ради лорда Эвиаса тебе придется научиться. Его мать поможет, как и мы все.

— Отлично. А я ведь так ненавидела учиться в школе.

Фрай усмехнулся.

— Я тоже, — внезапно Фрай встал и перевел взгляд на открытые балконные двери. — Вот и он.

Джилл тоже встала и сложила ладони перед собой.

— Только не приноси мне голову, — прошептала она. — Пожалуйста, потеряй ее по дороге.

Фрай тихо фыркнул.

— Он что-то держит в руках. У меня отличное зрение.

— Черт! — Джилл прикусила губу. — Ладненько. Главное не блевать. Это так не сексуально.

Фрай посмотрел на нее и приподнял бровь.

— Ободряющий разговор с самим собой.

Усмехнувшись, он сосредоточился на балконе. Эвиас приземлился на выступ, держа в руках синюю коробку, которую Джилл не сумела проигнорировать. В таких коробках обычно хранили шляпы, но девушка знала, что сейчас содержимое было гораздо неприятнее. Значит, Эвиас все-таки притащил отрубленную голову домой. Впрочем, возможно Джилл удастся избежать вскрытие коробки.

Эвиас оторвал от Джилл взгляд и кивнул Фраю.

— Спасибо.

— Уже ухожу, — быстро пробормотал Фрай. Он вышел на балкон, расправил крылья и взмыл в воздух.

Джилл нервно перевела взгляд с коробки на Эвиаса.

— Ты не ранена? — он поставил коробку на ближайший столик, сократил расстояние между ними и потянулся к ее лицу.

Она резко отступила.

— Руки… после головы!

Эвиас улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги