Читаем Эвиас полностью

Он повесил трубку и проверил, как там Джилл. Девушка все еще спала. Эвиас воспользовался дверью в ее комнате, выходящей в остальную часть дома, и стал красться по коридору, пока не добрался до гостиной и открытой кухни. Его лучшему другу не потребовалось много времени, чтобы выйти из темноты. Эвиас ухмыльнулся при виде Кэлзеба, сжимающего меч. К обнаженному бедру мужчины был пристегнут кинжал в кобуре, а сам он щеголял в свободных семейных трусах.

Кэлзеб вдохнул и тут же нахмурился.

— Можешь опустить свой клинок. Здесь нет никакой угрозы. Со мной связался Дэкер и предложил сделку. Ты чуешь запах его внучки, о которой мы никогда не знали. Дэкон завел человеческую любовницу, обрюхатил ее и бросил их обеих в человеческом мире. Дэкер приказал нескольким своим стражам схватить уже взрослую девушку и привести ее ко мне.

— Дай угадаю. Он хочет, чтобы ты вернул ему клан и дал обещание помочь в уничтожение других кланов?

— Он пытался выдвинуть требования, но я прервал его. В итоге я дал обещание, что сохраню ему жизнь до тех пор, пока он не вернется на Аляску или не начнет какую-нибудь заварушку с кланами. Еще я не буду активно охотиться за ним, пока он не даст мне повода, — Эвиас скривил губы. — Но он даст.

— Она добровольно согласилась прийти к тебе?

— Нет. Ее зовут Джилл, и она не знала о существовании других рас, пока Дэкер не похитил ее.

— Черт, — Кэлзеб положил меч на стол и провел пальцами по своим взъерошенным ото сна волосам.

— Прости за то, что разбудил тебя.

— Тебе следовало разбудить меня еще до того, как ты отправился за женщиной. Это могла быть ловушка.

— Вот почему я не взял тебя с собой. Один из нас должен выжить, чтобы сохранить мир.

— Ты захватил с собой подкрепление?

— Нет.

— Черт побери, Эвиас! Ты же знаешь, что Дэкер с удовольствием убил бы тебя.

— Он мог бы попытаться, но я сомневаюсь, что у него хватило бы ума все это провернуть. Я был очень осторожен.

— Почему ты не взял с собой нескольких стражей?

— Я не уверен, как отреагирует клан на новость о присутствии здесь Джилл.

— Верно. Вамп-ликан. Должен заметить, что она пахнет по большей части человеком.

— Но не до конца?

— Я чувствую запах крови. Она хорошо себя чувствует?

— С ней все будет в порядке. Просто небольшой порез.

— Для тебя вполне приемлемо иметь любовницу. Никто ничего не сможет возразить, пока ты не захочешь создать с ней пару. Так в чем проблема? Они никак не отреагировали, когда здесь жила Лана.

Эвиас внимательно посмотрел на друга.

— В Лане не было человеческой крови. Ты забываешь про биологию.

— Дерьмо. Я еще не до конца проснулся, но уже близок к этому. Ты мог бы стерилизовать ее. Таким образом, случайной беременности не будет.

— Нет.

— Если у вас с ней появится ребенок, то это вызовет серьезные проблемы.

— Я в курсе. Но я хотел бы иметь детей, — он сделал паузу. — Я не хочу ее в качестве любовницы. Мне нужна семья.

Кэлзеб тихо выругался.

— Именно так. Будет очень много разногласий.

— Возможно не с молодыми поколениями, но некоторые из чистокровных горгулий восстанут, если ты спаришься с женщиной, в которой течет кровь вамп-ликана.

— Знаю.

— Но есть и те, кто примет твою сторону.

— Назови хоть кого-нибудь.

— Отец Фрая и Чеза, Хок. Он довольно мягко относится к подобной хрени. И он может привлечь на свою сторону Горзака. Оба потеряли пару и теперь одиноки. Они бы поняли, почему ты признал такую женщину, несмотря на ее родословную. Также они не хотят снова видеть чистокровного горгулью в лидерах. Ты же знаешь, что они не ладили с Аботорусом.

— Вампиры убили их пары.

— Тем не менее они дружелюбно относятся к вамп-ликанам и людям. Я бы сказал, что тебе чертовски повезло, если бы эта женщина была полноценным вампиром, но опять же, тогда бы вы не смогли иметь детей.

— Согласен. Иногда я удивляюсь, зачем вообще продолжаю править.

— Ты делаешь это ради общего блага. Другие кланы горгулий напали бы на нас, если бы узнали, что ты больше не наш повелитель.

— Нет. Они боятся нас.

Кэлзеб фыркнул.

— Кланы боятся тебя. Но они бы с легкостью бросили вызов мне.

Эвиас нахмурился.

— Это ты убил лорда Аботоруса. Никто не мог одолеть его, пока не появился ты.

— Я все понял. Мне нужно остаться.

— Как эта Джилл справилась со знакомством с тобой и с твоим домом? Ты говорил, что она не была в курсе по поводу существования других рас.

— Она очень храбрая. У меня сложилось впечатление, что при похищении Джилл изрядно поиздевалась над людьми Дэкера.

— Она мне уже нравится.

— Как и мне. Джилл попросила меня выбить дерьмо из обоих.

Кэлзеб усмехнулся.

— Но ты не выполнил просьбу.

— Выполнил.

— Как она отреагировала на насилие? Большинство людей ненавидят его.

Эвиас усмехнулся, вспомнив об этом.

— У нее есть мужество. Вот почему я подумываю взять ее в качестве пары.

— Не торопись.

— Сначала ей понадобится время, чтобы привыкнуть ко мне и к этой жизни. Я не буду форсировать события, пока она не будет готова.

— Этого может никогда не случиться. Она может просто сойти с ума. Люди довольно слабы в своих убеждениях.

— Джилл не слабачка.

Кэлзеб вздохнул.

— Ты надеешься на это.

— Я верю в это.

— Что-то новенькое.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы