Читаем Эвиас полностью

— Нет, но мы тренируемся. Ты мог бы спарринговать со мной. Во время наших встреч обычно я начинаю потеть.

Кэлзеб усмехнулся.

— С тобой я не могу сохранять хладнокровие.

— И я очень ценю это. Все остальные боятся быть слишком агрессивными.

— Ты же знаешь, что у меня нет причин лишать тебя головы, значит, мне не нужно беспокоиться о том, якобы ты примешь мои действия за завуалированное покушение на твою жизнь.

— Верно.

— Встретимся утром?

— После полудня.

— Я позабочусь о том, чтобы тренировочная площадка была пуста, кроме нас двоих и твоей Джилл.

— Спасибо, Кэлзеб.

— Я возвращаюсь в постель.

— Еще раз извини за то, что разбудил тебя.

— Мне жаль, что ты не сделал это раньше и не взял меня с собой, когда забирал женщину. Больше так не поступай.

— Ничего не обещаю. Запри задний выход, пожалуйста.

Эвиас наблюдал, как его друг забрал меч и спустился по лестнице. Он подождал немного, затем заблокировал дверь, поставив перед ней большой предмет мебели, который Джилл не сумела бы сдвинуть самостоятельно. То же самое он проделал и с главным входом. Эвиас всего лишь хотел удержать Джилл наверху, в своих личных апартаментах, подальше от зеркального зала этажом ниже, где его время от времени навещали гости.

Он вернулся в спальню и застал Джилл мирно спящей. Он взял стул, поставил его рядом с ее кроватью, сел и стал наблюдать.

Прошел целый час, прежде чем Эвиас встал и, наконец, направился в свою комнату. Он планировал поспать часок, а потом вернуться, чтобы при пробуждении она увидела его рядом.

Прежде чем он успел лечь, зазвонил телефон. Эвиас ответил на вызов.

— Да?

— Ты травмировал моих людей.

— И? — он стиснул зубы. У ублюдка было слишком много наглости.

— Я хочу возмездия.

— Пошел на хрен, Дэкер. У меня сложилось впечатление, что твоя внучка была не совсем согласна стать моей любовницей. Твои люди травмировали ее, похитив из мира, который она знала. Страж грубо обращался с ней, угрожая. Они заслужили то, что получили. Тебе повезло, что я не отправил их тебе по кусочкам.

— Я хочу вернуться в свой клан.

— Ты должен был быть счастлив, когда руководил ими раньше, но твоя жадность пересилила. Я приказал оставить другие кланы в покое и сохранить мир.

— Я не обязан подчиняться. Это дело вамп-ликанов.

— Ты сделал это моим делом, когда попытался шантажом заставить меня выполнять твои приказы. Теперь ты не можешь самостоятельно вернуться в клан. Мы оба это знаем, как и остальные вамп-ликаны. Мои люди никогда не нападут на кланы вамп-ликанов только для того, чтобы ты мог править всей расой.

— Лорн убил тех людей, которых я оставил охранять клан! Ублюдок должен умереть.

— Он боролся за лидерство и победил в честном бою, Дэкер. Лорн мне нравится гораздо больше, чем ты. Он получил мое благословение.

— Это не зависит от тебя! — Дэкер прорычал эти слова, явно возмущенный.

Это позабавило Эвиаса.

— Ты прав… но Лорн пользуется моей поддержкой, как и поддержкой моего клана. Мы поможем защитить клан, если ты снова подошлешь к ним врагов.

— Я не понимаю, о чем идет речь, — завопил Дэкер. — И это не клан Лорна. Это мой клан!

Легкость, с которой лгал Дэкер, убила хорошее настроение Эвиаса. У этого мудака вообще не было чести.

— Ты просто полный говнюк. Уже некоторое время ты сотрудничаешь с вампирами. С помощью Совета вампиров и стай ликанов ты пытался заполучить свою внучку, в надежде использовать Бэтину. А потом ты отправил вампиров на территорию вамп-ликанов в отместку за то, что Лорн захватил твой клан. Ты, вероятно, думал, что это заставит его казаться слабым в глазах клана, ведь во время его правления был похищен вамп-ликан.

— Это неправда!

Эвиас фыркнул.

— Избавь меня от лжи. Неужели ты так боялся, что клан не будет скучать по тебе? Думал, что нападение заставит их поверить, будто они чувствовали себя лучше под твоим правлением? Ошибка. Лорд Аботорус научил меня искусству манипуляции. Твой план провалился. Вамп-ликаны не глупы. Каждый клан знает, кто на самом деле несет ответственность за нападение вампиров. Только ты.

— Они подставляют меня и пытаются выдвинуть ложные обвинения, — выплюнул Дэкер.

— Прекрати. Ты пока жив, но скоро это изменится, если ты не оставишь всех в покое, включая меня. Я выбил дерьмо из твоих людей. Ну и что с того? Я оставил их в живых. Чувствуй благодарность. При любых атаках на кланы я буду возлагать на тебя ответственность за совершенное. Не имеет значения будут ли это кровососы, ликаны или люди. Не звони мне больше, Дэкер, и держись подальше от Аляски, если хочешь остаться в живых, — он отключился. — Чертов идиот, — пробормотал Эвиас.

<p>Глава 5</p>

Джилл проснулась и уставилась на каменный потолок. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить произошедшее. Ее похитили, а затем доставили в какую-то пещеру горгулий.

Она села, оглядывая спальню.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги