Читаем Эвиас полностью

Черт. Она действительно чувствовала себя виноватой. Эвиас был добр к ней с первой встречи. Этого Джилл не могла отрицать. Вероятность того, что он говорил правду о поцелуе, была высока. Может, его запрет на возвращение добой был отстойным, но Эвиас поклялся оберегать ее. К тому же он мог трахнуть ее, пока она была одурманена, но не сделал этого. Его паренек остался в штанах. Если бы Эвиас переспал с ней, то Джилл непременно почувствовала бы дискомфорт при пробуждении.

— Мне пора уходить. К тому же стоит еще созвониться с двумя доверенными гар-ликанами, которые выступят в роли стражей. Мне нужно встретиться с главой совета горгулий. Мудак, который любит создавать проблемы.

— Потому что я здесь? — она еще помнила слова Виналин.

— Кадо не нужна причина, чтобы быть занозой в моей заднице. Он ненавидит меня и всех гар-ликанов, включая одного из своих сыновей. Впрочем, я не уверен, что ему нравятся остальные трое, поскольку они тоже гар-ликаны, но Кадо, крайней мере, не отдал их ублюдку Аботорусу. Старый лорд был очень жесток.

— Он отдал собственного ребенка? Типа на усыновление?

Эвиас покачал головой.

— Ты знакома с понятием наемного слуги? Кадо отдал жизнь своего сына на определенное количество лет клану сразу после его рождения. Аботорус позволил это сделать. Я бы никогда так не поступил. Было несколько случаев, когда члены клана предлагали мне использовать их сыновей таким же образом. Но я отказался.

Она вспомнила историю.

— Значит, этот парень в своем роде раб? — это привело ее в ужас. — Ты можешь освободить его?

— Из-за статуса лорда я должен иметь дело с этой дурацкой традицией, — он протянул руку и потер свое лицо ладонью. — Я не могу обесчестить Крида, просто предоставив ему свободу до истечения срока. Это поставит его в неловкое положение и заденет гордость, — Эвиас опустил руку и посмотрел на Джилл. — Я поручил ему миссию, чтобы он был далеко за пределами клана, не попадая под влияния совета горгулий. Когда Крид был еще совсем юн, они издевались над ним, поручая суровые задания.

Она почувствовала жалость этому парню, Криду.

Серебро вспыхнуло в его глазах, Эвиас выглядел разгневанным.

— Мне пора уходить. Надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня, Джилл, — он поклонился и направился в коридор.

Она встала и схватила его за руку, когда он проходил мимо. Эвиас замер, повернув голову и уставившись на ее ладонь, нежно сжимающую его предплечье. Он поднял на нее пристальный взгляд.

— Я верю, что ты не собиралась одурманивать меня, но и не могу сказать, что я счастлива из-за произошедшего.

На его лице отразилось облегчение.

— Спасибо.

— Будь осторожен.

— Всегда. Теперь мне есть кого защищать, — он отстранился, прошел по коридору и скрылся в своей спальне.

Джилл вздохнула и закрыла глаза. Почему он был таким чертовски горячим? И милым? Воспоминание о его лице между ее бедер — и о том, что он творил своим языком — заставило Джилл открыть глаза и снова сесть на барный стул.

Она хотела его, даже если Эвиас не был человеком, хотя это было равносильно крушению поезда.

— Черт. У меня неприятности.

<p>Глава 10</p>

Эвиас внимательно посмотрел на Чеза и Фрая.

— Вы не можете входить в мой дом, пока не почувствуете, что туда кто-то вломился. Джилл находится под моей защитой. Она моя. Обеспечьте ее безопасность любой ценой. Мне плевать, кого вы убьёте, главное, чтобы никто не причинил ей вреда.

Фрай усмехнулся.

— Должно быть, она очень горячая штучка. Вам повезло, милорд. Мы не допустим, чтобы с вашей женщиной что-нибудь случилось.

Чез зарычал.

— Уважение, брат. Охлади свой пыл.

Эвиас с трудом сдержал улыбку. Он любил и доверял этим двум гар-ликанам. Старший близнец, Чез, как правило был более серьезным. Фрай же постоянно говорил то, что приходило ему в голову, даже если это было неуместно. Они забавляли его своими незаурядными личностями. В свое время Эвиас получил множество жалоб на братьев, поэтому отдал их под единоличное командование Кэлзеба. Лучшему другу нравились эти парни, и Эвиас понимал почему. Они были словно глоток свежего воздуха в застоявшихся устоях утесов.

— Я проявил огромное уважение, — Фрай ухмыльнулся еще шире. — У лорда Эвиаса появилась женщина, которую он хочет оставить. И я рад этому. Тем более он только что дал нам разрешение убивать всех придурков, которые попытаются на нее напасть. А ведь присутствие женщины сильно беспокоит лишь чванливых горгулий. Большую часть времени они обращаются с нами как с дерьмом, но теперь у нас есть лицензия на убийство. Дай пять, — он поднял одну ладонь.

Чез покачал головой.

— Прекрати. Прошу прощения, милорд. Моему младшему брату, должно быть, досталось мало кислорода при рождении, так как он пробыл в утробе дольше.

— Ты лишь на одну минуту старше.

Эвиас усмехнулся.

— Достаточно. Защитите Джилл. Никто не должен ее беспокоить, особенно Виналин, — упоминание этой женщины убило весь его юмор. — Она представляет угрозу.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги