Читаем Эволюция полностью

– Хорошее место для операционной базы. Мы всего в часе пешего хода от города, но место гористое, и народу тут должно ходить мало, – Джейсон взглянул на своих зомби.

– Все так, – согласилась Райли, – но что будет, если их все-таки обнаружат?

– М-да… – Джейсон задумчиво смотрел на каменные глыбы, покрывавшие дно каньона. – Может, велеть им заваливать вход на дневное время?.. – пробормотал он и опять замолчал.

– Впал в кому великого тактика, – прокомментировал Фрэнк.

Джейсон проигнорировал подначку, занятый раздачей мысленных команд своим подручным. Скелеты волков тут же направились вглубь пещеры. Райли улучила момент и похлопала Люси по костяной морде. Культисты принялись таскать тяжелые камни и заваливать вход.

Джейсон думал о том, что дальше. Райли была права: они могли задержаться в Соколином Крюке надолго, а управлять зомби на таком расстоянии он не сможет. Он вздохнул и начал творить заклинание Зомби-лейтенант. Это увеличит расход маны, но делать нечего: здесь должен остаться хоть кто-то хоть с какими-то мозгами.

– Какие будут указания, хозяин? – прохрипел через минуту свежеиспеченный лейтенант.

– Я вас и волков оставлю здесь на несколько дней. Сидите в пещере; если на вас нападут – защищайтесь. Убивайте всех возродившихся кротообразных.

– Есть!

– Каждую ночь выходите все на охоту, вход за собой заваливайте. Убивайте путников и вообще кого встретите. Тела хранить в одной из пещер, – он посмотрел на Фрэнка и на кровавое пятно на камнях, оставшееся от Руха. – Поднимитесь на гребень; если найдете гнезда Рухов, разоряйте их. Проявляйте осторожность, действуйте скрытно, прямых столкновений избегайте. Руха следует атаковать, только если он будет в одиночестве.

Лейтенант кивнул и отправился командовать остальной нежитью.

– Ты уверен, что их можно выпускать для самостоятельной охоты? – усомнился Фрэнк. – А если их поубивают?

– Может такое случиться. Но какие-то тела они все-равно добудут, и я подниму новых. Еще бы вот Руха-другого заполучить… – глаза Джейсона заблестели от одной мысли, что он мог бы сделать, имея на руках пару таких птичек.

– Вот… Опять этот взгляд… – шепнул Фрэнк Райли.

– Хороший план! – одобрила Райли, отмахнувшись от Фрэнка. – В город мы их провести все равно не можем.

– Да, – Джейсон посмотрел на дорогу. – Ну что? Пошли?

– Эх! – Фрэнк тоже посмотрел на дорогу. – Опять пешком… Где ж ты, мой конь ретивый?!

Глава 8

Скромняга

В нетерпении Алексион поправлял ножны и капюшон плаща, по которому стучал мелкий дождик. Кер терпеливо стоял рядом с ним под большим деревом, часто встречающимся в этих краях – к югу от Хрустального Мира. Отсюда открывался отличный вид на долину и на паривший в воздухе город магов. Город производил сильное впечатление, вернее – произвел, когда Алексион впервые увидел Вейервальд около часа назад.

Вейервальд состоял из двенадцати колец, возвышавшихся колонной над водной гладью. Бронзовые тубы, соединявшие кольца замысловатой сетью коммуникаций, тускло сверкали в блеклом свете дня, пробивавшемся сквозь плотные тучи.

С соседнего дерева слетел вниз дозорный нефилим, белые крылья захлопали, тормозя у самой земли, разбрызгивая воду и грязь. Алексион скрыл своих людей на деревьях, чтобы не привлекать внимания игроков и НПС.

– Глава гильдии огня на подходе, – доложил Кер, обменявшись несколькими словами с дозорным.

– Давно пора, – голосок в душе сердился и скандалил из-за того, что маг заставил себя дожидаться, но Алексион велел ему замолчать: он пришел договариваться, а не устраивать сцены.

Перейти на страницу:

Похожие книги