Читаем Эволюция полностью

О том, что Ирцарио, как и некоторые другие счастливчики, первые годы жизни провел на земле, Лейсту рассказал Хирт. Это был недолгий период «дружбы» между гинопосцами и узоргами. Терраформированная блуждающая планета, положившая начало расколу.

Ирцарио заставил себя дышать спокойно. Допил то, что оставалось в стаканчике, смял его в кулаке.

— Твой старый зеленоглазый дружок записал видео. Аргеной приглашает присоединиться к просмотру. Ему интересно, что ты скажешь.

— Хирт? И что там, на видео?

— Понятия не имею, — пожал плечами Ирцарио. — У меня доступа к сетям Триумвирата нет, смотрели пока только Аргеной и его пуделёкСонлер. Теперь зовут тебя. Мне разрешено присутствовать, но отдельно никто не приглашал. Так что, дяденька капрал Лейст, ну пожалуйста, разрешите посмотреть мультик! — заканючил Ирцарио.

— Хорошо, — без тени улыбки отозвался Лейст. — Но это как будто на день рождения. Идем.

Ирцарио вскинул брови:

— А твои детишки? Если они принесут важный сверток и не найдут тебя здесь — не описаются от бессилия?

— Солдат должен быть находчив и смел, — отрезал Лейст и направился к выходу.

Они вдвоем шли по коридору к терминалу вызова «тачки», когда Ирцарио спросил:

— А что в том свертке?

Лейст покосился на Ирцарио.

— Я думал, ты мне скажешь.

— Что же навело тебя на эту идиотскую мысль?

Вместо ответа Лейст переслал Ирцарио фрагмент переписки. Переписки с ним.

Ирцарио: С добрым утром! В ремонтном цеху найдешь «тачку» со снятым движком. Под сиденьем — сверток. Внимательно изучи его содержимое и крепко подумай. Возможно, цель ближе, чем кажется.

Лейст: Принято.

Ирцарио остановился посреди коридора, пристально глядя на Лейста.

— Это что, шутка? — резко спросил он.

Лейст развел руками.

— Я не писал ничего подобного!

— Ну, значит, написал кто-то другой, точно такой же, как ты. Это ведь твой индивидуальный браслет, умник! Кроме тебя, ни одна живая душа не сможет войти в твои зашифрованные чаты.

Ирцарио мрачнел на глазах.

— Сможет, — негромко сказал он. — Тот, у кого генетический код схож с моим, и уровень допуска выше генеральского.

Лейст тщетно искал в лице Ирцарио признаки того, что он шутит. Гинопосец был серьезнее смерти.

— И какой в этом смысл? Что за проверка?

— Без понятия, — покачал головой Ирцарио. — Однако если щенки там погибнут, то я бы на нашем месте поднапрягся.

— Зря я их туда послал?

— Не зря. Ты сделал всё на удивление правильно. Теперь Аргеною станет ясно, что мы ничего не пытаемся скрывать.

Глава 12

— Господин, всё готово.

Дигнус оторвался от созерцания плавающего в сиреневой жидкости обнаженного тела принцессы Иджави. Он стоял здесь, неподвижный, задумчивый, должно быть, не меньше часа. Зеленые глаза его время от времени вспыхивали, когда заслуживающая внимания мысль проносилась сквозь сознание.

Кто-то из мелких служащих, посвященных в грядущую экзекуцию, кивнул, стоя в дверях, и ушел. Дигнус медленно кивнул пустоте в ответ. Вновь повернулся к резервуару с прозрачными стенками, стоящему посреди зала. Но теперь Дигнус не проваливался в размышления. Он смотрел на колышущееся перед ним тело.

Оно могло бы показаться прекрасным и соблазнительным, если бы к нему прилагалась голова.

— Они ответят, — пообещал Дигнус. — Они за всё ответят…

Дигнус вышел из этого не то святилища, не то логова безумного ученого. Он шагал коридорами «Ковчега», и лицо его сохраняло выражение непреклонной решимости.

Зал, в который вошел Дигнус, предназначался для торжественных церемоний. «Как, например, — уточнял кодекс, — коронация, заключение важных договоров, бракосочетания и проч.». Ни один из толкователей кодекса не посмел сказать, что подвешенные за ноги гинопосцы не входят в понятие «проч.». И гинопосцев повесили здесь.

— Здорово, зеленоглазый! — бодрым голосом поприветствовал его один из висящих солдат. Всего их было десять. — Ты теперь, что ли, за главного? Слыхал, вашу рехнувшуюся сучку малость порезали. Значит, так, у меня есть к тебе предложение. От лица всего Гинопоса я уполномочен сказать: если ты прямо сейчас расстегнешь мне штаны и нежно поработаешь ротиком, я обещаю убить тебя так быстро, как только смогу.

Остальные гинопосцы послушно захохотали, поддерживая своего запевалу.

Дигнус взглядом нашел единственного находящегося здесь узорга и кивнул ему. Тот подвинул стоящее на полу ведро под разговорчивого парня.

Выглядели гинопосцы жалко. Неделю они жили впроголодь, не снимая формы, в холодных камерах, и вот теперь висели кверху ногами. Глаза налились кровью, лица болезненно раскраснелись.

— Меня зовут Дигнус, и я — глава отдела безопасности принцессы.

— Где-то ты оступился, брат, — фыркнул гинопосец. После того как под его головой оказалось пластиковое ведро, шутить ему расхотелось, но он старался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оружие скорби

Похожие книги