Читаем Эволюция мага (СИ) полностью

Однако сейчас в туалете словно стая собак побывала, причем все до одной твари страдали злостным недержанием. Унитазы были уделаны так, что к ним было страшно подойти. На стенах и на полу засохли желтые брызги. А запах в уборной стоял такой, что туда было страшно даже заглядывать.

— Ну что, Гурто, — процедил из коридора кто-то из пробегавших мимо мальчишек. Кажется, Ойр, хотя я не был уверен. — Нравится убирать чужое дерьмо? Теперь наслаждайся!

Я сжал кулаки. Вышел из загаженной уборной, завернул за угол и как раз успел увидеть спину убежавшего пацана, который проворно юркнул и тут же захлопнул за собой дверь комнаты номер пять, где вот уже почти полгода обитал Айрд Босхо.

Значит, и правда Ойр. Караулил меня в душевой, чтобы я уж точно не подумал, что все произошедшее — простая случайность.

Прекрасно понимая, что без приказа крепыша никто из мелюзги не додумался бы так откровенно мне гадить, причем гадить в буквальном смысле слова, я постоял, подумал. Бросил оценивающий взгляд на свой браслет. А через несколько сэнов решительно двинулся к примеченной двери.

— Кто? — лениво отозвался изнутри Босхо, когда я вежливо постучал.

— Гурто. Выйди на пару сэнов. Есть разговор.

— С говноедом ничего обсуждать не собираюсь. Проваливай.

— Почему же сразу «говноед»? — спокойно осведомился я. — Считаешь, работа уборщика настолько ниже твоего достоинства, что можно смешивать ее с дерьмом? Может, тебе про брата напомнить, а? И про его отработки? Так ты что, теперь и его тоже говноедом считаешь?

— Заткнись, Гурто! — рявкнул из-за двери крепыш. — Не твое собачье дело, кого и кем я считаю!

— Выйди, — спокойно повторил я. — Или ты даже разговора со мной боишься? Дважды опозорился на поединках и теперь даже нос наружу не хочешь высунуть?

О боже. Как же легко довести ребенка… вот всего лишь намекнул ему на трусость, как изнутри послышались быстрые шаги, и дверь немедленно распахнулась.

— Ты что, мелкий, совсем страх потерял?! — процедил Айрд, остановившись на пороге. — Род мой оскорбляешь?! На полноценный вызов нарываешься?

Я пожал плечами.

— Дуэли в школе запрещены. К тому же это не я сказал про говноеда. Ты сам так обозвал тех, кому приходится выполнять не самую престижную, по твоему мнению, работу. Пойдем-ка со мной. Хочу кое-что тебе показать.

— Еще не хватало, — не сдвинулся с места крепыш. — Хочешь дерьмо убирать, вот и убирай! Его теперь у тебя навалом!

Я внимательно на него посмотрел.

— Кто из вас это сделал? Кому ты велел нагадить в уборной? Вас здесь всего десять человек. И ни один без твоего ведома ни шагу не сделает.

— Ничего не знаю, Гурто, — ухмыльнулся этот поганец. — Есть что убрать — убирай, теперь это твоя обязанность.

— В мои обязанности не входит обучение тебя и твоих друзей правилам пользования уборной. Пусть идут и отмывают.

Я сделал шаг вперед, и Босхо тут же отреагировал.

— Ты находишься на моей личной территории, Гурто! Вали, пока цел! Тебя сюда не звали!

— Это что, угроза?

— Слышь ты, — придвинулся Айрд и тихо-тихо пообещал: — Я все равно тебя однажды урою, как бы ты ни прятался за спиной нового директора! Ты ему явно нравишься. Так же сильно, как Моринэ!

— Откуда тебе знать, кто нравился Моринэ? — так же тихо поинтересовался я. — Ученикам об этом не сообщали. Но раз ты все-таки в курсе, то, видимо, был знаком с ним достаточно близко, чтобы совершенно точно знать о его предпочтениях.

Крепышу кровь бросилась в лицо.

— Ах ты, мелкий ублюдок… надеюсь, тебя-то он точно успел трахнуть, пока его не вывели отсюда в наручниках!

— Нет, не успел, — недобро улыбнулся я, делая еще один шаг вперед. — Я в свое время две недели карцера получил за отказ ему подчиняться.

— Значит, мало получил! Надо было сгноить тебя там заживо!

Мы буквально-таки столкнулись лбами, буравя друг друга горящими взорами. Подскочивший с койки Ойр заполошно замахал руками и, запрыгав вокруг крепыша, испуганно зашептал: «Не надо! Не надо, ребят!»

Однако Босхо уже не слышал. Он был слишком зол. Слишком взбешен моим намеком. Тогда как я… я снова улыбнулся и едва слышно выдохнул:

— Скажи, Босхо, а Моринэ тебе что-нибудь предлагал?

И вот после этого Айрд все-таки сорвался и, свирепо выдохнув, от души двинул меня кулаком в живот. Я, разумеется, сгруппировался и заранее напряг пресс, хотя дыхание на миг все равно перехватило. Ну а потом все закрутилось, завертелось, между нами случилась короткая, но ожесточенная… по сути, первая за все время настоящая драка. И пусть мне пока не хватало навыков, пусть в весе и скорости я все еще ему проигрывал, однако потасовка вышла что надо. Я разбил крепышу нос, тот от души отдубасил меня кулаками. Попытавшийся нас растащить Ойр порвал мне майку на спине и чуть не схлопотал от приятеля по зубам…

Ну а потом примчалась охрана и быстро нас разняла, благо я почти не сопротивлялся, да и Айрд вскоре опомнился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези