Читаем Эволюция маггла (СИ) полностью

— Хал, — связался я с хранителем, — ты прав, надо бы ритуал закрепления метаформы проверить. Сначала попробуем на зверушках каких, а потом… Тинки, Рена, вы бы хотели принять другую форму?

— Тинки не понимает, сэр хозяин.

— Нет, так дело не пойдет. Хал, на тебе обучение этих двоих, сделай из них образцовых слуг. Вроде дворецкого и главной горничной. Тебе матрицы с них снять?

— Нет, не надо, я попробую сам, — от шара вылетел сгусток, который попал в Тинки, осветил его и вернулся обратно. — Готово.

— Шустро же ты магии учишься, — похвалил я его. По сути, Хал сейчас живой артефакт, нечто подобное из своего тела хотел сделать Лерах.

— У меня ваши умения в магии, а для практики я использую ускорение, — пояснил мне он, как вдруг осекся. — Повелитель, вы ведь просили отслеживать знакомых вам магов и ситуацию в замке в целом?

— Верно, что-то случилось? — поинтересовался я.

— Пока ничего, но вполне может. Пандора Грей проводит опасные эксперименты с чарами.

— Мы тоже их проводим, в чем проблема?

— Она колдует экспериментальные взрывные чары, причем одна и не озаботившись мерами безопасности.

— Воу, — такого я от девушки не ожидал. Я сам провожу эксперименты, даже, казалось бы, простейшие, только доппелями. И ни разу не пожалел об этом, прямо как недавно с василиском. Ведь на месте рассеявшихся двойников мог быть я. Стоило ли вообще лезть в Тайную комнату? Я считаю, что риск был оправдан, неожиданной была только сила василиска, будь он послабее, я бы смог обойтись без убийства. По результатам же я не только обезопасил замок, получил метаформу и тушку древнего чудовища, но и получил доступ в Тайную комнату, которая, как минимум, закрыта от наблюдения директора, а как максимум может таить в себе еще секреты. — Выведи маршрут, сейчас схожу посмотрю.

— Вывожу, повелитель, — с картой гораздо удобнее передвигаться по хитросплетениям Хогвартса. Более того, Хал может просчитать движения лестниц и провести в обход, если придется слишком долго ждать, например. Быстрым шагом я дошел до одного из заброшенных кабинетов с заколдованной на заглушение звуков закрытой дверью. Я и так ношу на себе личную защиту, но дополнительно накинул эфирные доспехи и выставил палочкой протего для маскировки. Открыв дверь, я услышал оглушающий взрыв, и меня чуть не сдуло наружу вместе с дверью. Девушку отбросило к стене и сильно ударило об нее, но она улыбалась, несмотря на текущую кровь.

— Дура, ты чего творишь? — наложил я на нее перстнем малое исцеление, сам же вслух произнося заклинания меньшего уровня.

— Получилось, у меня получилось усилить бомбарду без приставки максима!

— Я рад за тебя, но какого черта ты проводишь такие опыты в закрытом помещении? Вышла бы хотя бы на улицу! — возмутился я такой небрежностью.

— Мне запретили проводить испытания без присутствия учителя, — надула она губки. — А он вечно занят!

— И ты решила для этого использовать кабинет?

— Я окна открыла, — невинно сообщила она мне. — Кстати, ты обещал показать морщерогого кизляка!

Черт, еще одна Доротея на мою голову. Но та хотя бы под контролем Хала и на постоянной связи со мной. А эта неугомонная особа сама по себе.

— Зачем тебе все это? — проигнорировав последний ее вопрос, спросил я. — Ты что, Мастером чар хочешь стать?

— Да! А как ты догадался? — улыбаясь во все тридцать два зуба, спросила она. Причем на то, что она вся в саже и в разорванной одежде, ей было как-то наплевать.

— Вот такой вот я догадливый. Почему в ученицы к Флитвику не пойдешь? — починив и очистив ее одежду чарами, я подал ей руку помог подняться.

— Он не хочет, — надула она губки. — Говорит, что у него слишком мало времени, а ученики — это дело серьезное.

— Правильно говорит, — ответил я и задумался. Свой Мастер чар мне бы пригодился, да и таких реально светлых не то, что магов, а людей без капли гнили надо еще поискать. Вопрос лишь в том, согласится ли она на мои условия? — Я могу сделать из тебя Мастера чар. Но для этого мы должны подписать магический контр…

— Я согласна! — перебила меня она.

— Ты же еще не дослушала! А вдруг я тебе рабство предлагаю, сексуальное?

— А что это такое? — Господи, дай мне силы. Зачем я вообще заговорил с этим Ксенофилиусом и Пандорой. Парочка друг друга стоит.

— В общем, так. Эксперименты не проводить, ничего не взрывать, после обеда я покажу тебе контракт, подпишешь, если согласна.

— Я согласна!

— Черт, почему ты так мне доверяешь? — устало произнес я, сдерживаясь от того, чтобы не закрыть лицо рукой от отчаяния.

— Потому что Ксено сказал, что ты хороший. А он в людях не ошибается, — ответила она.

— Ну, раз Ксено сказал, тогда это все объясняет, — он же с истинным зрением видит, каковы люди внутри. — Ладно, я пошел тогда. Приберись здесь за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги